Palavras
Traduzir de:

arvorecer

InglêsInglês

dawn(verb)

Flexões

dawnsdawningdawned
Exemplos de uso
"The sun dawns slowly on the horizon."→ "O sol arvorece lentamente no horizonte."
"The dawn broke slowly, painting the sky with soft colors."→ "O amanhecer surgiu lentamente, pintando o céu com cores suaves."(Descrição poética do início do dia.)Início do dia em inglês
"We need to leave before dawn."→ "Precisamos sair antes do amanhecer."(Indicação de um horário específico antes do nascer do sol.)Horário antes do amanhecer

Palavras facilmente confundidas

dusktwilightdaybreaksunrise

Notas: A forma 'arvorece' corresponde a 'dawns' (3ª pessoa do singular do presente).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

daybreak·sunrise·first light

daybreak: Termo mais comum e direto em português para o início do dia.sunrise: Sinônimo poético ou literário, similar a 'dawn'.first light: Refers to the earliest appearance of daylight.

Antônimos

dusk·nightfall·sunset

Regência e colocações

dawn

The sun will dawn soon.

Verbo intransitivo.

dawn on someone

The realization finally dawned on him.

Expressão comum para indicar o início da manhã.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'amanhecer' é o termo mais usual para o início do dia. 'Alvorada' é mais poético. O verbo 'arvorecer' existe, mas é raramente usado no Brasil, sendo mais comum em Portugal ou em contextos literários muito específicos, com um sentido similar a 'amanhecer' ou 'raiar'.

Conjugação verbal

Infinitivoto dawn
Presentedawn(s)
Passadodawned
Particípiodawned
Gerúndiodawning

EspanholEspanhol

amanecer(verbo)

Flexões

amaneceamaneciendoamanecido
Exemplos de uso
"El sol amanece lentamente en el horizonte."→ "O sol arvorece lentamente no horizonte."(Usado para descrever o início do dia.)
"El alba se acerca, trayendo consigo la promesa de un nuevo día."→ "A aurora se aproxima, trazendo consigo a promessa de um novo dia."(Descrição poética do início do dia.)Início do dia em espanhol
"Prefiero levantarme al amanecer para disfrutar de la tranquilidad."→ "Prefiro levantar ao amanhecer para desfrutar da tranquilidade."(Indicação de um horário específico pela manhã.)Horário matutino

Palavras facilmente confundidas

anocheceratardeceralbaaurora

Notas: A forma 'arvorece' corresponde a 'amanece' (3ª pessoa do singular do presente).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

alba·aurora·first light

alba: Termo mais comum e direto em português para o início do dia.aurora: Sinônimo poético ou literário, similar a 'dawn'.first light: Refers to the earliest appearance of daylight.

Antônimos

anochecer·ocaso·crepúsculo

Regência e colocações

amanecer

Mañana amanecerá nublado.

Verbo intransitivo.

amanecer para alguien

El nuevo día amaneció para él con nuevas oportunidades.

Expressão comum para indicar o início da manhã.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'amanhecer' é o termo mais usual para o início do dia. 'Alvorada' é mais poético. O verbo 'arvorecer' existe, mas é raramente usado no Brasil, sendo mais comum em Portugal ou em contextos literários muito específicos, com um sentido similar a 'amanhecer' ou 'raiar'.

Conjugação verbal

Presenteyo amanezco, tú amaneces, él/ella/usted amanece, nosotros/nosotras amanecemos, vosotros/vosotras amanecéis, ellos/ellas/ustedes amanecen
Pretéritoyo amanecí, tú amaneciste, él/ella/usted amaneció, nosotros/nosotras amanecimos, vosotros/vosotras amanecisteis, ellos/ellas/ustedes amanecieron
Particípioamanecido
arvorecer

EN: dawn · ES: amanecer

PalavrasConectando idiomas e culturas