assai
Inglês
Palavras facilmente confundidas
varyfuryverilyNotas: A tradução mais direta para indicar intensidade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
extremely·highly·greatly
extremely: Advérbio de intensidade mais comum em português.highly: Indica um grau considerável.greatly: Usado para enfatizar a verdade ou a intensidade.
Antônimos
barely·hardly·slightly
Regência e colocações
very + adjective
It's a very good idea.
Intensifica a qualidade positiva do adjetivo.
very + adverb
He drives very carefully.
Intensifica a maneira como a ação é realizada.
Contexto cultural e nuances
O advérbio 'very' é um dos intensificadores mais comuns e versáteis na língua inglesa. Seu uso é ubíquo em todos os registros, desde a fala cotidiana até a escrita formal. Em português, seu equivalente mais direto e frequente é 'muito', embora outras palavras como 'bastante', 'realmente' ou 'extremamente' possam ser usadas dependendo do contexto e do grau de intensidade desejado.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
muchachamuchachomuchosNotas: Equivalente direto para expressar intensidade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
muchísimo·bastante·enormemente
muchísimo: Advérbio de intensidade comum em português.bastante: Indica quantidade ou grau considerável.enormemente: Arcaísmo com sentido de 'muito'.
Antônimos
poco·apenas·escasamente
Regência e colocações
mucho + adjetivo/adverbio
Es mucho mejor.
Intensifica o adjetivo ou advérbio.
mucho + verbo
Te quiero mucho.
Intensifica a ação do verbo.
mucho + sustantivo (masculino singular)
Hay mucho ruido.
Indica grande quantidade do substantivo.
Contexto cultural e nuances
O advérbio 'mucho' é um dos mais fundamentais e frequentemente usados no espanhol, servindo para indicar grande quantidade, intensidade ou frequência. Seu uso é extremamente flexível, podendo modificar adjetivos, advérbios e verbos. Em português, 'muito' é o equivalente mais direto e comum, compartilhando a ampla aplicabilidade de 'mucho'.
EN: very · ES: mucho