assam
Inglês
Flexões
roastsroastingroastedPalavras facilmente confundidas
toastbroilbakeNotas: O termo 'roast' é mais específico para assar em forno, especialmente carnes.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
grill·bake
grill: Sinônimo em inglês para 'assar' na grelha.bake: Sinônimo em inglês para 'assar' no forno, especialmente pães e bolos.
Antônimos
boil·freeze
Regência e colocações
roast [something] in the oven
Roast the chicken in the oven.
Indica o local onde o alimento é assado em inglês.
roast [something] over a fire
Roast the marshmallows over a campfire.
Indica o método de cozimento sobre fogo em inglês.
Contexto cultural e nuances
O termo 'roast' em inglês é amplamente utilizado para descrever o cozimento de alimentos por calor seco, especialmente em fornos ou sobre fogo. Pode também referir-se à exposição intensa ao sol. Em português, 'assar' cobre esses significados, mas 'grelhar' e 'assar no forno' (bake) podem ser mais específicos dependendo do contexto culinário.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
asamosasandoasadoPalavras facilmente confundidas
abrasartostarcocerNotas: Equivalente direto para assar alimentos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
tostar·cocer
tostar: Sinônimo em espanhol para 'assar' na grelha.cocer: Sinônimo em espanhol para 'assar' no forno.
Antônimos
hervir·congelar
Regência e colocações
asar [algo] [en/al] [lugar]
Asar el pollo al horno.
Indica o local onde o alimento é assado em espanhol.
asar [algo] [con] [ingrediente]
Asar las verduras con hierbas.
Indica o método de cozimento na grelha em espanhol.
Contexto cultural e nuances
O termo 'asar' em espanhol abrange o cozimento de alimentos por calor seco, seja em forno, grelha ou fogo. 'Hornear' é mais específico para o forno, e 'tostar' para algo como pão ou grãos. 'Asar' também pode descrever a exposição intensa ao sol. Em português, 'assar' é o equivalente mais direto, cobrindo a maioria desses usos.
Conjugação verbal
EN: roast · ES: asar