Palavras
Traduzir de:

assassinara

InglêsInglês

had murdered(verbo)

Flexões

murdered
Exemplos de uso
"He had murdered his business partner before the deal was finalized."→ "Ele assassinarara seu sócio antes que o negócio fosse finalizado."
"By the time the police arrived, the killer had murdered the victim and fled."(Uso em narrativa histórica ou literária para indicar uma ação passada anterior a outra ação passada.)Exemplo de uso do pretérito mais-que-perfeito
"He confessed that before he was caught, he had already murdered three people."(Indica uma ação concluída antes de outro evento passado.)Pretérito mais-que-perfeito simples

Palavras facilmente confundidas

murderedwas murderinghad killed

Notas: O pretérito mais-que-perfeito simples em português ('assassinara') é geralmente traduzido pelo pretérito mais-que-perfeito composto em inglês ('had murdered') para indicar uma ação passada anterior a

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

had killed·had slain

had killed: Termo geral para causar a morte.had slain: Termo mais formal ou arcaico para matar.

Antônimos

had saved·had protected

Regência e colocações

murder someone

The criminal had murdered the guard.

Verbo transitivo direto.

murder something

He had murdered his own reputation with his actions.

Uso figurado, transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

A forma 'had murdered' em inglês corresponde ao pretérito mais-que-perfeito simples em português ('assassinara'). Enquanto em inglês o uso é direto para indicar uma ação passada anterior a outra, em português do Brasil, a forma simples ('assassinara') é menos comum na fala, sendo preferida a composta ('tinha assassinado'). A tradução direta mantém a estrutura temporal do inglês.

Conjugação verbal

Infinitivoto murder
Presentemurders
Passadomurdered
Particípiomurdered
Gerúndiomurdering

EspanholEspanhol

había asesinado(verbo)

Flexões

asesinado
Exemplos de uso
"Él había asesinado al oponente antes de la contienda."→ "Ele assassinarara o oponente antes da disputa."(Pretérito pluscuamperfecto de indicativo em espanhol.)
"Cuando la policía llegó, el asesino ya había asesinado a la víctima y huido."→ "By the time the police arrived, the killer had murdered the victim and fled."(Uso em narrativa histórica ou literária para indicar uma ação passada anterior a outra ação passada.)Exemplo de uso do pretérito mais-que-perfeito
"Él confesó que antes de ser atrapado, ya había asesinado a tres personas."→ "He confessed that before he was caught, he had already murdered three people."(Indica uma ação concluída antes de outro evento passado.)Pretérito mais-que-perfeito simples

Palavras facilmente confundidas

asesinaríaasesinóasesinaron

Notas: O pretérito mais-que-perfeito simples em português ('assassinara') corresponde ao pretérito pluscuamperfecto de indicativo em espanhol ('había asesinado') para expressar uma ação passada anterior a ou

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

había matado·había quitado la vida

había matado: Sinônimo direto, indicando a ação de tirar a vida.había quitado la vida: Expressão sinônima, mais descritiva.

Antônimos

había salvado·había protegido

Regência e colocações

asesinar a alguien

El criminal había asesinado al guardia.

Verbo transitivo direto.

asesinar algo

Él había asesinado su propia reputación con sus acciones.

Uso figurado, transitivo direto.

Contexto cultural e nuances

A forma 'había asesinado' em espanhol corresponde ao pretérito mais-que-perfeito simples em português ('assassinara') e ao past perfect em inglês ('had murdered'). Em espanhol, o uso do pretérito pluscuamperfecto é comum para indicar ações passadas anteriores a outras ações passadas, tanto na escrita quanto na fala. Esta seção oferece uma perspectiva para falantes de português.

Conjugação verbal

Presenteasesino, asesinas, asesina, asesinamos, asesináis, asesinan
Pretéritoasesiné, asesinaste, asesinó, asesinamos, asesinasteis, asesinaron
Particípioasesinado
assassinara

EN: had murdered · ES: había asesinado

PalavrasConectando idiomas e culturas