assentar
Inglês
Flexões
settlePalavras facilmente confundidas
settlessettles downsettles forsettles intoNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto específico de 'assentar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
places·bases·rests
places: Sinônimo direto para 'pôr' ou 'depositar'.bases: Used when 'settles' means 'to be based on'.rests: Used when 'settles' indicates stability or permanence in a location.
Antônimos
removes·dismantles·unbases
Regência e colocações
settle something on/upon something
He settles the vase upon the table.
Indica o ato de colocar um objeto em uma superfície.
settle on/upon something
The house settles upon firm rocks.
Indicates the base or foundation of a structure.
settle on something
The decision settles on concrete data.
Indicates the foundation or basis of an idea or decision.
Contexto cultural e nuances
A forma 'settles' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'to settle'. Em português, a tradução mais próxima para este uso específico é 'assenta'. É importante notar que 'to settle' em inglês tem uma gama de significados mais ampla do que apenas 'assentar' em português, incluindo resolver disputas, acalmar-se, ou estabelecer-se em um local.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
asentarPalavras facilmente confundidas
asientaasentirsentarNotas: A tradução pode variar dependendo do contexto específico de 'assentar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
coloca·basa·reposa
coloca: Sinônimo direto para 'pôr' ou 'depositar'.basa: Usado cuando 'asentar' significa 'fundamentarse'.reposa: Usado cuando 'asentar' indica estabilidad o permanencia en un lugar.
Antônimos
retira·desmonta·desfunda
Regência e colocações
asentar algo en/sobre algo
Él asienta el jarrón sobre la mesa.
Indica o ato de colocar um objeto em uma superfície.
asentar en/sobre algo
La casa se asienta sobre rocas firmes.
Indica la base o el fundamento de una estructura.
asentar en algo
La decisión se asienta en datos concretos.
Indica el fundamento o la base de una idea o decisión.
Contexto cultural e nuances
A forma 'asienta' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'asentar'. Em português do Brasil, a tradução mais comum para este uso específico é 'assenta'. É importante notar que 'asentar' em espanhol tem uma gama de significados semelhante a 'assentar' em português, mas a forma conjugada 'asienta' pode ser confundida com outras palavras.
Conjugação verbal
EN: settles · ES: asienta