Palavras
Traduzir de:

assentis

InglêsInglês

agree(verb)

Flexões

assentassentsassentedassenting
Exemplos de uso
"You assent to the proposal."→ "Você assentis à proposta."
"I agree with your assessment."→ "Concordo com a sua avaliação."(Expressão de concordância.)Agree - Cambridge Dictionary
"He gave his assent to the plan."→ "Ele deu o seu assentimento ao plano."(Expressão formal de aprovação.)Assent - Merriam-Webster
"The proposal was finally agreed upon."→ "A proposta foi finalmente acordada."(Reaching a mutual understanding or arrangement.)Agree - Oxford English Dictionary

Palavras facilmente confundidas

awardadhereaffirm

Notas: A forma 'assentis' corresponde a 'you assent' (presente do indicativo) ou 'assent!' (imperativo).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

concur·accede·approve

concur: Ter a mesma opinião ou parecer.accede: Expressar concordância ou aprovação.approve: Dar por bom, aceitar.

Antônimos

disagree·object

Regência e colocações

agree on/upon something

We finally agreed on a price.

Regência comum com a preposição 'with'.

agree that...

I agree that the decision was correct.

Indica consentimento para realizar uma ação.

assent to

He assented to the terms of the contract.

Uso formal, geralmente com o substantivo 'assent'.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'agree' em inglês é amplamente utilizado para indicar concordância em opiniões, planos ou fatos. O substantivo 'assent' é uma forma mais formal de expressar concordância, frequentemente usada em contextos legais ou oficiais. A nuance de 'assentir' como fixar algo em um lugar não é coberta por 'agree', mas sim por verbos como 'settle' ou 'fix'.

Conjugação verbal

Infinitivoto agree
Presenteagree, agrees
Passadoagreed
Particípioagreed
Gerúndioagreeing

EspanholEspanhol

asentir(verbo)

Flexões

asientoasientesasintióasintiendo
Exemplos de uso
"Tú asientes a la propuesta."→ "Você assentis à proposta."(Refere-se à segunda pessoa do singular do presente do indicativo.)
"El director asintió con la cabeza, de acuerdo con la propuesta."→ "O diretor assentiu com a cabeça, concordando com a proposta."(Expressão de concordância.)Asentir - Dicio
"Asentó el cuadro en la pared, asegurándose de que estuviera recto."→ "Ele assentiu o quadro na parede, certificando-se de que estava reto."(Ação de colocar ou fixar algo.)Asentar - Dicio
"Asintió a todas mis peticiones."→ "Ele assentiu a todas as minhas petições."(Dar consentimiento o aprobación.)Asentir - WordReference

Palavras facilmente confundidas

asentarasistirsentir

Notas: A forma 'assentis' corresponde a 'tú asientes' (presente do indicativo) ou '¡asiente!' (imperativo).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

concordar·aprobar·asentar

concordar: Expressar acordo ou aprovação.aprobar: Dar consentimento.asentar: Colocar ou fixar algo em algum lugar.

Antônimos

disentir·negar

Regência e colocações

asentir a algo

Asintió a la propuesta del jefe.

Regência com a preposição 'a'.

asentir con la cabeza

Asintió con la cabeza en señal de conformidad.

Locução verbal comum para indicar concordância.

asentar algo en/sobre algo

Asentó la maleta en el suelo.

Uso no sentido de colocar, pousar.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'asentir' em espanhol, assim como em português, é usado para expressar concordância, frequentemente acompanhado de um movimento de cabeça. O sentido de 'fixar' ou 'acomodar' é coberto pelo verbo 'asentar'. A escolha entre 'asentir' e 'asentar' depende do contexto, sendo o primeiro mais ligado à aprovação e o segundo à colocação física.

Conjugação verbal

Presenteasiento, asientes, asiente, asentimos, asentís, asienten
Pretéritoasentí, asentiste, asintió, asentimos, asentisteis, asintieron
Particípioasentido
assentis

EN: agree · ES: asentir

PalavrasConectando idiomas e culturas