asseveração
Inglês
Flexões
avermentsPalavras facilmente confundidas
assertionavermentaffirmationstatementNotas: Termo formal, especialmente em contextos legais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
assertion·declaration·affirmation
assertion: A confident and forceful statement of fact or belief.declaration: A formal or explicit statement.affirmation: The action or process of affirming something or being affirmed.
Antônimos
denial·doubt
Regência e colocações
averment of fact
The pleading contained a specific averment of fact.
Tradução e nota sobre a regência em inglês para falantes de português.
make an averment
The witness made an averment regarding the incident.
Tradução e nota sobre a regência em inglês para falantes de português.
Contexto cultural e nuances
O termo 'averment' em inglês é predominantemente usado em contextos legais, significando uma declaração formal de um fato. Embora possa ser traduzido como 'asseveração', 'afirmação' ou 'declaração' em português, 'averment' carrega uma conotação de certeza e prova que nem sempre está presente nas traduções. Em português do Brasil, 'asseveração' mantém um tom mais formal e enfático do que um simples 'afirmar'.
Espanhol
Flexões
aseveracionesPalavras facilmente confundidas
afirmacióndeclaraciónaseveraciónmanifestaciónNotas: Termo formal, com origem latina similar ao português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
afirmación·declaración·aseguración
afirmación: Declaración de que algo es verdad o existe.declaración: Manifestación formal de algo.aseguración: Acto de asegurar o garantizar algo.
Antônimos
negación·duda
Regência e colocações
aseveración de algo
La aseveración de su inocencia fue convincente.
Tradução e nota sobre a regência em espanhol para falantes de português.
hacer una aseveración
Hizo una aseveración pública sobre sus intenciones.
Tradução e nota sobre a regência em espanhol para falantes de português.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'aseveración' em espanhol é muito similar ao seu correspondente em português, denotando uma afirmação forte, categórica e muitas vezes solene. É frequentemente usada em contextos formais e legais para enfatizar a veracidade de uma declaração. Em português do Brasil, 'asseveração' carrega um peso semelhante de formalidade e certeza, sendo uma boa tradução para o termo espanhol.
EN: averment · ES: aseveración