assimilar-saberes
Inglês
Palavras facilmente confundidas
absorb knowledgeinternalize learningunderstandgrasp conceptsNotas: A tradução direta 'assimilate-knowledges' não é idiomática em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
absorb·internalize·grasp
absorb: Implica receber e incorporar, similar a 'assimilar'.internalize: Foca no processo de tornar algo próprio, parte da estrutura mental.grasp: Significa captar, entender e reter o conhecimento.
Antônimos
ignore·forget·unlearn
Regência e colocações
assimilate [something]
She quickly assimilated the new information.
O verbo 'assimilate' é geralmente seguido por um objeto direto que representa o que está sendo aprendido ou compreendido.
assimilate [something] into [something]
The immigrants assimilated into the local culture.
Usado para descrever a integração em um grupo ou sistema maior.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'assimilate knowledge' em inglês descreve o processo cognitivo de integrar novas informações, conceitos ou habilidades à estrutura mental existente de uma pessoa. Implica um nível mais profundo de compreensão e retenção do que a simples memorização, permitindo a aplicação prática do conhecimento adquirido. É um conceito fundamental para o aprendizado eficaz e a resolução de problemas.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
asimilar conocimientointernalizar saberesaprendercomprenderNotas: A forma 'asimilar-saberes' como um verbo único não é comum em espanhol, mas a locução é compreensível.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
asimilar·internalizar·aprender
asimilar: Processo de incorporar e compreender informação ou conhecimento.internalizar: Tornar o conhecimento próprio, integrando-o à estrutura mental.aprender: Adquirir conhecimento ou habilidade.
Antônimos
ignorar·olvidar·desaprender
Regência e colocações
asimilar [algo]
El estudiante asimiló rápidamente el contenido.
O verbo 'asimilar' é transitivo direto, seguido pelo objeto que é assimilado.
asimilarse a [algo]
Los inmigrantes se asimilaron a la cultura local.
Indica a integração ou adaptação a um ambiente ou grupo.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'asimilar saberes' em espanhol, assim como em português, refere-se ao processo cognitivo de integrar novos conhecimentos, habilidades ou informações à estrutura mental existente. Implica uma compreensão profunda e a capacidade de utilizar essa informação de forma eficaz, sendo um conceito chave no âmbito educacional e do desenvolvimento pessoal.
Conjugação verbal
EN: assimilate knowledge · ES: asimilar saberes