assina

InglêsInglês

signs(verb)

Flexões

signsigningsigned
Exemplos de uso
"He signs the contract with a new pen."→ "Ele assina o contrato com uma caneta nova."
"She signs up for the monthly magazine."→ "Ela assina a revista mensalmente."
"The director signs the official document."→ "O diretor assina o documento oficial."(Ação de formalizar algo por escrito.)Assinar documento
"She signs up for the monthly magazine."→ "Ela assina a revista mensalmente."(Contrato de recebimento periódico.)Assinar revista

Palavras facilmente confundidas

signs upsignalsmarks

Notas: A tradução 'signs' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'to sign'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

subscribes·endorses

subscribes: Usado para contratos e assinaturas de publicações.endorses: Implica aprovação ou apoio, frequentemente em contexto financeiro ou legal.

Antônimos

denies·cancels

Regência e colocações

sign a document

He will sign the contract.

O objeto direto é o documento.

sign for something

Please sign for the package.

Indica reconhecimento de recebimento.

sign up for something

They signed up for the course.

Usado para assinaturas ou registros.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'signs' refere-se primariamente ao ato de escrever o nome em um documento para indicar acordo, identidade ou autorização. O verbo frasal relacionado 'signs up for' é usado para expressar o significado de assinar um serviço ou publicação. A forma da terceira pessoa do singular do presente é 'signs'.

Conjugação verbal

Infinitivoto sign
Presentesign, signs
Passadosigned
Particípiosigned
Gerúndiosigning

EspanholEspanhol

firma(verbo)

Flexões

firmarfirmandofirmado
Exemplos de uso
"Él firma el contrato con un bolígrafo nuevo."→ "Ele assina o contrato com uma caneta nova."(Refere-se ao ato de colocar a assinatura.)
"Ella se suscribe a la revista mensual."→ "Ela assina a revista mensalmente."(Refere-se a inscrever-se para receber algo periodicamente. 'Suscribirse' é mais comum para assinaturas de serviços/publicações.)
"El director firma el documento oficial."→ "O diretor assina o documento oficial."(Ação de formalizar algo por escrito.)Assinar documento
"Ella se suscribe a la revista mensual."→ "Ela assina a revista mensalmente."(Contrato de recebimento periódico.)Assinar revista

Palavras facilmente confundidas

firmafirmafirma

Notas: A tradução 'firma' é a terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'firmar'. Para assinaturas de publicações, 'suscribirse' é frequentemente usado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

suscribe·rubrica

suscribe: Usado para contratos e assinaturas de publicações.rubrica: Refere-se mais ao ato de fazer a assinatura ou rubrica.

Antônimos

niega·cancela

Regência e colocações

firmar algo

Es preciso firmar el contrato.

Regência direta com objeto direto.

firmar por alguien

Firmó por su colega ausente.

Indica representação.

suscribirse a algo

Me suscribo a la newsletter.

Usado para serviços periódicos.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'firmar' refere-se principalmente ao ato de escrever o nome em um documento para indicar acordo, identidade ou autorização. A forma 'firma' é a conjugação da terceira pessoa do singular do presente do indicativo. Para a acepção de assinatura periódica, usa-se 'suscribirse'.

Conjugação verbal

Presenteyo firmo, tú firmas, él/ella/usted firma, nosotros/nosotras firmamos, vosotros/vosotras firmáis, ellos/ellas/ustedes firman
Pretéritoyo firmé, tú firmaste, él/ella/usted firmó, nosotros/nosotras firmamos, vosotros/vosotras firmasteis, ellos/ellas/ustedes firmaron
Particípiofirmado
assina

EN: signs · ES: firma

PalavrasConectando idiomas e culturas