assinalação

InglêsInglês

marking(noun)
Exemplos de uso
"The marking of the meeting point was done by email."→ "A assinalação do ponto de encontro foi feita por e-mail."
"The marking on the map indicated the treasure's location."→ "A assinalação (marcação) do documento foi feita com caneta vermelha."(Registro ou anotação em um documento.)Marcação de documento
"The teacher is marking the essays for grammar errors."→ "A assinalação (marcação) da trilha foi essencial para os caminhantes."(Indicação de um percurso ou local.)Marcação de trilha
"Clear marking is required for safety equipment."→ "O professor está assinalando (corrigindo) as provas dos alunos."(Ato de corrigir ou avaliar trabalhos.)Professor corrigindo provas

Palavras facilmente confundidas

marking upsignagelabelingindication

Notas: Pode se referir tanto ao ato quanto ao resultado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sign·notation·grading

sign: Termo geral para o ato de fazer uma marca ou sinal.notation: Ato de apontar ou sugerir algo.grading: Ato de nomear ou atribuir um papel.

Antônimos

erasing·obscuring

Regência e colocações

marking of

The marking of the timber indicated its grade.

Usado para especificar o que está sendo marcado.

marking down

The store is marking down prices for the holiday sale.

Usado para indicar o propósito ou o alvo da marcação.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'marking' é bastante abrangente e pode corresponder a 'assinalação' em português em diversos contextos, como marcar um objeto, indicar um local, ou até mesmo corrigir trabalhos escolares. A tradução exata para o português dependerá do contexto específico em que 'marking' é utilizado.

Conjugação verbal

Infinitivoto mark
Presentemark, marks
Passadomarked
Particípiomarked
Gerúndiomarking

EspanholEspanhol

señalización(noun)
Exemplos de uso
"La señalización del punto de encuentro se hizo por correo electrónico."→ "A assinalação do ponto de encontro foi feita por e-mail."(Refere-se ao ato de marcar ou ao sinal deixado.)
"La señalización de la carretera es fundamental para la seguridad vial."→ "A assinalação (sinalização) da estrada é fundamental para a segurança viária."(Conjunto de sinais ou o ato de sinalizar.)Señalización - Diccionario de la lengua española
"Se requiere una señalización clara en las zonas de peligro."→ "Uma assinalação (sinalização) clara é exigida nas zonas de perigo."(Sistema de sinais para orientar ou alertar.)Sinalização em zonas de perigo
"La señalización del edificio incluye rutas de evacuación."→ "A assinalação (sinalização) do edifício inclui rotas de evacuação."(Informação visual para orientação.)Sinalização de edifício

Palavras facilmente confundidas

señaléticaindicaciónmarcado

Notas: Termo mais comum para sinalização em geral, mas aplicável.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

señalética·indicación·marcado

señalética: Conjunto de sinais ou o ato de sinalizar.indicación: Ato de apontar ou manifestar algo.marcado: Ação e efeito de designar ou assinalar.

Antônimos

desseñalización·ocultación

Regência e colocações

señalización de

La señalización de emergencia debe ser visible.

Usado para especificar o que está sendo sinalizado.

señalización para

Señalización para ciclistas en la vía pública.

Indica o propósito ou o destinatário da sinalização.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'sinalização' é frequentemente associado a sistemas de sinais (trânsito, segurança), mas também pode se referir ao ato de sinalizar ou indicar algo. É um termo mais técnico e formal do que 'marcação' ou 'indicação'. A tradução para o espanhol 'señalización' é bastante direta nesses contextos.

assinalação

EN: marking · ES: señalización

PalavrasConectando idiomas e culturas