Palavras
Traduzir de:

assinatura

InglêsInglês

signature(noun)
Exemplos de uso
"Please sign your signature here."→ "Por favor, coloque sua assinatura aqui."
"Her weekly column is a popular signature."→ "Sua coluna semanal é uma assinatura popular."
"His signature is very distinctive and hard to forge."→ "The document's signature is essential for its validity."(Referência ao ato de assinar um documento.)Validade do Documento
"The author's signature style is evident in every chapter."→ "The author placed his signature on the book."(Indica a marca pessoal do autor em sua obra.)Assinatura do Autor
"A digital signature provides security for online transactions."→ "The digital signature guarantees authenticity."(Uso em contextos eletrônicos para verificação.)Assinatura Digital

Palavras facilmente confundidas

signautographmarkendorsement

Notas: A palavra 'signature' em inglês abrange os dois sentidos principais de 'assinatura' em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sign·autograph·mark

sign: Termo mais geral, pode referir-se ao ato de assinar ou a um sinal.autograph: Assinatura de celebridade.mark: Marca distintiva, sinal.

Antônimos

forgery·original

Regência e colocações

signature of

The signature of the CEO was required.

Indica a autoria ou pertencimento.

signature on

He put his signature on the contract.

Especifica o local onde a assinatura deve ser colocada.

sign with signature

Please sign the document with your full signature.

Refere-se à autenticação eletrônica.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'signature' em inglês abrange tanto a assinatura manuscrita tradicional quanto a assinatura digital. É um elemento crucial para autenticação e identificação. Além disso, pode denotar o estilo característico de um autor, artista ou obra, conferindo-lhe uma identidade única.

EspanholEspanhol

firma(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"Deje su firma en el documento."→ "Deixe sua assinatura no documento."(Refere-se à assinatura escrita em um documento.)
"La firma del contrato se realizó ante notario."→ "The document's signature is mandatory."(Refere-se ao ato de assinar um documento.)Obrigatoriedade da Assinatura
"La columna de opinión tiene una firma reconocida en el periódico."→ "The artist left his signature on the artwork."(Indica a marca pessoal do artista em sua criação.)Assinatura do Artista
"Dejó su firma electrónica en el correo."→ "An electronic signature is required for access."(Uso em contextos digitais para autenticação.)Assinatura Eletrônica

Palavras facilmente confundidas

rubricaautógraforótulosello

Notas: O termo 'firma' é o mais comum para a assinatura em documentos. 'Firma' também pode significar empresa.

firma(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"Su columna semanal es una firma reconocida."→ "Sua coluna semanal é uma assinatura reconhecida."(Refere-se a uma seção regular em uma publicação.)

Palavras facilmente confundidas

rubricaautógraforótulosello

Notas: O termo 'firma' também pode ser usado para seções regulares em publicações, embora 'columna' seja mais específico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

rubrica·autógrafo·firmar

rubrica: Termo em inglês para assinatura.autógrafo: Verbo em inglês que significa assinar.firmar: Termo em inglês para autógrafo.

Antônimos

borrador·copia

Regência e colocações

firma de

La firma del contrato es necesaria.

Indica posse ou relação com o que foi assinado.

firma en

Puso su firma en la parte inferior.

Especifica o local onde a assinatura deve ser colocada.

poner firma

Por favor, ponga su firma aquí.

Refere-se à autenticação digital.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'firma' em espanhol é o equivalente direto de 'assinatura' em português e 'signature' em inglês, referindo-se tanto à marca manuscrita quanto à assinatura eletrônica. É um elemento fundamental para validar documentos e transações. O termo também pode ser usado para descrever o estilo distintivo de um autor ou artista.

assinatura

EN: signature · ES: firma

PalavrasConectando idiomas e culturas