assobiacao
Inglês
Flexões
whistlesPalavras facilmente confundidas
hisssirenshriekpipeNotas: O termo 'whistle' abrange tanto o ato quanto o som.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
hiss·shriek
hiss: Som agudo produzido por sopro ou por um apito.shriek: Ação ou som de assobiar.
Antônimos
silence
Regência e colocações
to whistle
She whistled a happy tune.
Expressão comum para assobiar uma melodia.
a referee's whistle
The referee's whistle signaled the start of the match.
Refere-se ao apito usado por árbitros.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'whistle' abrange tanto o substantivo (o som ou o apito) quanto o verbo (o ato de assobiar). Em português, 'assobiacao' é mais comumente o substantivo, enquanto 'assobiar' é o verbo. A tradução para 'assobiacao' pode ser 'whistle' (som) ou 'whistling' (o ato). O contexto é crucial para determinar a melhor tradução.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
silbidosPalavras facilmente confundidas
chiflopitosilbarbufidoNotas: 'Silbido' é a tradução mais comum para o som e o ato de assobiar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
chiflo·pito
chiflo: Ato ou efeito de assobiar; som produzido pelo assobio.pito: Som agudo produzido por sopro.
Antônimos
silencio
Regência e colocações
dar un silbido
El árbitro dio un silbido para comenzar el partido.
Indica a ação de produzir o som.
oír un silbido
Oí un silbido extraño en la noche.
Refere-se à percepção do som.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'silbido' refere-se ao som agudo produzido ao soprar ar pelos lábios fruncidos ou por um dispositivo. Pode descrever sons feitos por pessoas, instrumentos, ou fenômenos naturais como o vento. A tradução para o português pode ser 'assobiacao' ou 'assobio', dependendo do contexto e da nuance desejada.
EN: whistle · ES: silbido