Palavras
Traduzir de:

assobiacao

InglêsInglês

whistle(noun)

Flexões

whistles
Exemplos de uso
"The whistle of the wind was eerie."→ "O assobio do vento era assustador."
"The referee's whistle blew, signaling the end of the game."→ "O apito do árbitro soou, sinalizando o fim do jogo."(Som produzido por um dispositivo ou por sopro.)Whistle
"He likes to whistle a tune while he works."→ "Ele gosta de assobiar uma melodia enquanto trabalha."(Ação de produzir som com os lábios franzidos.)Whistle

Palavras facilmente confundidas

hisssirenshriekpipe

Notas: O termo 'whistle' abrange tanto o ato quanto o som.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hiss·shriek

hiss: Som agudo produzido por sopro ou por um apito.shriek: Ação ou som de assobiar.

Antônimos

silence

Regência e colocações

to whistle

She whistled a happy tune.

Expressão comum para assobiar uma melodia.

a referee's whistle

The referee's whistle signaled the start of the match.

Refere-se ao apito usado por árbitros.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'whistle' abrange tanto o substantivo (o som ou o apito) quanto o verbo (o ato de assobiar). Em português, 'assobiacao' é mais comumente o substantivo, enquanto 'assobiar' é o verbo. A tradução para 'assobiacao' pode ser 'whistle' (som) ou 'whistling' (o ato). O contexto é crucial para determinar a melhor tradução.

Conjugação verbal

Infinitivoto whistle
Presentewhistle, whistles
Passadowhistled
Particípiowhistled
Gerúndiowhistling

EspanholEspanhol

silbido(noun)

Flexões

silbidos
Exemplos de uso
"El silbido del viento era espeluznante."→ "O assobio do vento era assustador."(Refere-se ao som do vento.)
"El silbido del tren anunciaba su llegada."→ "O assobio do trem anunciava sua chegada."(Som agudo e contínuo, geralmente produzido por instrumentos ou pelo vento.)Silbido
"Se escuchó un silbido agudo proveniente de la calle."→ "Um assobio agudo foi ouvido vindo da rua."(Ação de produzir som com os lábios franzidos, imitando um assobio; o som resultante.)Silbido agudo

Palavras facilmente confundidas

chiflopitosilbarbufido

Notas: 'Silbido' é a tradução mais comum para o som e o ato de assobiar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

chiflo·pito

chiflo: Ato ou efeito de assobiar; som produzido pelo assobio.pito: Som agudo produzido por sopro.

Antônimos

silencio

Regência e colocações

dar un silbido

El árbitro dio un silbido para comenzar el partido.

Indica a ação de produzir o som.

oír un silbido

Oí un silbido extraño en la noche.

Refere-se à percepção do som.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'silbido' refere-se ao som agudo produzido ao soprar ar pelos lábios fruncidos ou por um dispositivo. Pode descrever sons feitos por pessoas, instrumentos, ou fenômenos naturais como o vento. A tradução para o português pode ser 'assobiacao' ou 'assobio', dependendo do contexto e da nuance desejada.

assobiacao

EN: whistle · ES: silbido

PalavrasConectando idiomas e culturas