Palavras
Traduzir de:

assobiante

InglêsInglês

whistling(adjective)
Exemplos de uso
"The whistling wind blew through the trees."→ "O vento assobiante soprou pelas árvores."
"The whistling wind howled through the trees."→ "O vento assobiante era assustador."(Nota sobre o uso de 'whistling' como adjetivo.)Vento assobiante
"He was known for his loud whistling."→ "O assobio (som) da chaleira indicava que estava pronta."(Nota sobre o uso de 'whistling' como substantivo (o som).)Assobio da chaleira
"The kettle started whistling."→ "A chaleira começou a assobiar."(Verb form, indicating the action of producing a whistling sound.)Kettle whistling

Palavras facilmente confundidas

whistlehissingblowing

Notas: O particípio presente do verbo 'to whistle' é a tradução mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sibilant·wheezing

sibilant: Em português, 'sibilante' descreve sons agudos, muitas vezes relacionados à fala ou a ruídos específicos.wheezing: 'Chiado' pode descrever um som semelhante a um assobio, mas geralmente mais abafado ou contínuo.

Antônimos

mute·silent

Regência e colocações

whistling through/in

The wind was whistling through the gaps in the wall.

Uso comum como adjetivo descrevendo o vento.

whistling like a

Her scream was whistling like a siren.

Uso como substantivo, referindo-se ao som emitido.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'whistling' abrange tanto o ato de produzir o som com os lábios (verbo 'to whistle') quanto o som resultante (substantivo 'whistling') e a qualidade de algo que produz tal som (adjetivo 'whistling'). A versatilidade do termo o torna comum em diversas descrições sonoras.

Conjugação verbal

Infinitivoto whistle
Presentewhistles
Passadowhistled
Particípiowhistled
Gerúndiowhistling

EspanholEspanhol

silbante(adjetivo)
Exemplos de uso
"El viento silbante pasaba por las grietas de la ventana."→ "O vento assobiante passava pelas frestas da janela."(Descreve o som do vento.)
"El viento silbante pasaba por las rendijas de la ventana."→ "O vento assobiante passava pelas frestas da janela."(Descrição de um som natural.)Vento silbante
"El silbato del policía de tráfico era agudo y silbante."→ "O apito do guarda de trânsito era agudo e assobiante."(Descrição de um som artificial.)Apito silbante

Palavras facilmente confundidas

silbidosilbarsiseante

Notas: Derivado do verbo 'silbar' (assobiar).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sibilante·chifladora

sibilante: Em português, 'assobiante' descreve o que produz som de assobio.chifladora: 'Sibilante' refere-se a um som agudo, semelhante a um assobio, comum em algumas consoantes.

Antônimos

mudo·silencioso

Regência e colocações

silbante para

El sonido silbante para los oídos era molesto.

Indica a percepção do som.

silbante como

Su risa era silbante como un pájaro.

Compara o som a outro.

Contexto cultural e nuances

O termo 'silbante' em espanhol é um adjetivo que qualifica algo que produz ou se assemelha a um silbido. É frequentemente usado para descrever sons agudos e penetrantes, como os produzidos pelo vento em certas condições, apitos, ou até mesmo certos sons da fala. A ênfase está na qualidade sonora do assobio.

assobiante

EN: whistling · ES: silbante

PalavrasConectando idiomas e culturas