Palavras
Traduzir de:

assobiava

InglêsInglês

was whistling(verbo)

Flexões

whistle
Exemplos de uso
"The wind was whistling through the trees."→ "O vento assobiava entre as árvores."
"The wind was whistling strongly that cold night."→ "O vento assobiava forte naquela noite fria."(Descrição de uma cena climática.)Vento assobiando
"He was whistling an old tune while he worked."→ "Ele assobiava uma melodia antiga enquanto trabalhava."(Ação de cantarolar com assobio durante uma tarefa.)Melodia assobiada
"The kettle was whistling, indicating the water was boiling."→ "A chaleira assobiava, indicando que a água estava fervendo."(Som emitido por um objeto para sinalizar algo.)Chaleira assobiando

Palavras facilmente confundidas

was hummingwas blowingwas piping

Notas: A forma 'whistling' é a mais comum para o som produzido por pessoas ou vento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

was humming·was piping

was humming: Semelhante a assobiar uma melodia, mas muitas vezes implica usar a voz sem palavras claras.was piping: Pode referir-se a um som agudo de assobio, frequentemente associado a instrumentos de sopro ou pássaros.

Antônimos

was silent·was quiet

Regência e colocações

whistle + adverb

He was whistling merrily.

Indica a maneira como a ação é realizada.

whistle + preposition 'to'/'at'

She was whistling to the dog.

Indica o destinatário do assobio.

whistle + direct object

He was whistling a song.

Indica o que está sendo assobiado.

Contexto cultural e nuances

O tempo verbal passado contínuo 'was whistling' descreve uma ação em andamento no passado. Pode ser usado para descrever o som do vento, de um pássaro ou de uma pessoa fazendo um som com os lábios. Em alguns contextos, pode implicar um aviso ou sinal, como no caso de uma chaleira ou um apito.

Conjugação verbal

Infinitivoto whistle
Presentewhistles
Passadowhistled
Particípiowhistled
Gerúndiowhistling

EspanholEspanhol

silbaba(verbo)

Flexões

silbar
Exemplos de uso
"El viento silbaba entre los árboles."→ "O vento assobiava entre as árvores."(Usado para descrever o som do vento.)
"El viento silbaba con fuerza aquella noche fría."→ "O vento assobiava forte naquela noite fria."(Descrição de uma cena climática.)Vento assobiando
"Él silbaba una melodía antigua mientras trabajaba."→ "Ele assobiava uma melodia antiga enquanto trabalhava."(Ação de cantarolar com assobio durante uma tarefa.)Melodia assobiada
"La tetera silbaba, indicando que el agua estaba hirviendo."→ "A chaleira assobiava, indicando que a água estava fervendo."(Som emitido por um objeto para sinalizar algo.)Chaleira assobiando

Palavras facilmente confundidas

silvabasusurrabacanturreaba

Notas: Forma verbal do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'silbar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tarareaba·soplaba

tarareaba: Termo mais comum em português do Brasil para a ação de produzir som com os lábios.soplaba: Refere-se à melodia produzida com assobio, com ênfase na música.

Antônimos

callaba·enmudecía

Regência e colocações

whistle + adverb

He was whistling merrily.

Indica o modo como a ação é realizada.

whistle + preposition 'to'/'at'

She was whistling to the dog.

Indica o destinatário do assobio.

whistle + direct object

He was whistling a song.

Indica o que está sendo assobiado.

Contexto cultural e nuances

O pretérito imperfeito 'silbaba' descreve uma ação contínua ou habitual no passado. Pode ser usado para descrever o som do vento, de um pássaro, ou de uma pessoa produzindo som com os lábios. Em alguns contextos, pode ter conotações de advertência ou sinalização, como no caso de uma chaleira ou de um apito.

Conjugação verbal

Infinitivoto whistle
Presentewhistles
Passadowhistled
Particípiowhistled
Gerúndiowhistling
assobiava

EN: was whistling · ES: silbaba

PalavrasConectando idiomas e culturas