Palavras
Traduzir de:

ataques-verbais

InglêsInglês

verbal attacks(noun)

Flexões

verbal attack
Exemplos de uso
"The politician faced numerous verbal attacks from his opponents."→ "O político enfrentou numerosos ataques verbais de seus oponentes."
"The verbal attacks during the debate left the atmosphere tense."(Situação de confronto verbal em um debate político.)Ataques verbais em debates
"She defended herself against the verbal attacks with solid arguments."(Reação a ofensas em uma discussão.)Defesa contra ataques-verbais

Palavras facilmente confundidas

verbal abuseverbal assaultverbal sparring

Notas: 'Verbal abuse' pode implicar um padrão mais contínuo e severo de agressão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

insults·outbursts·slurs

insults: Palavras ou expressões que ofendem ou humilham.outbursts: Explosões súbitas de raiva ou emoção, frequentemente verbais.slurs: Linguagem abusiva ou crítica.

Antônimos

praise·compliments

Regência e colocações

to suffer verbal attacks

He suffered constant verbal attacks on social media.

Indica ser alvo de ofensas.

to launch verbal attacks

The politician launched verbal attacks against his opponents.

Indica o ato de ofender.

to respond to verbal attacks

It is important to know how to respond to verbal attacks calmly.

Indica a reação a ofensas.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'ataques-verbais' em português do Brasil refere-se a ofensas, insultos ou agressões que ocorrem através da linguagem, seja falada ou escrita. É um termo que descreve o uso da palavra como ferramenta para ferir ou diminuir alguém, contrastando com agressões físicas. É comum em contextos de debate, discussões acaloradas e interações online onde comportamentos hostis e desrespeitosos são empregados.

EspanholEspanhol

ataques verbales(sustantivo)

Flexões

ataque verbal
Exemplos de uso
"Los ataques verbales en las redes sociales son cada vez más comunes."→ "Os ataques verbais nas redes sociais são cada vez mais comuns."(Expressão direta e amplamente utilizada.)
"Los ataques verbales durante el debate dejaron el ambiente tenso."→ "The verbal attacks during the debate left the atmosphere tense."(Situação de confronto verbal em um debate político.)Ataques verbais em debates
"Ella se defendió de los ataques verbales con argumentos sólidos."→ "She defended herself against the verbal attacks with solid arguments."(Reação a ofensas em uma discussão.)Defesa contra ataques-verbais

Palavras facilmente confundidas

agresiones verbalesinsultos verbalesvejaciones verbales

Notas: Ambas as formas são compreendidas, 'ataques verbales' é uma tradução mais literal do composto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

insultos·agresiones·vejaciones

insultos: Palavras ou expressões que ofendem ou humilham.agresiones: Explosões súbitas de raiva ou emoção, frequentemente verbais.vejaciones: Linguagem abusiva ou crítica.

Antônimos

elogios·apoyo

Regência e colocações

sufrir ataques verbales

El político sufrió ataques verbales de la oposición.

Indica ser alvo de ofensas.

lanzar ataques verbales

El candidato lanzó ataques verbales contra su rival.

Indica o ato de ofender.

responder a ataques verbales

Es importante saber responder a ataques verbales con calma.

Indica a reação a ofensas.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'ataques-verbais' em português do Brasil refere-se a ofensas, insultos ou agressões que ocorrem através da linguagem, seja falada ou escrita. É um termo que descreve o uso da palavra como ferramenta para ferir ou diminuir alguém, contrastando com agressões físicas. É comum em contextos de debate, discussões acaloradas e interações online onde comportamentos hostis e desrespeitosos são empregados.

ataques-verbais

EN: verbal attacks · ES: ataques verbales

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências