atará
Inglês
Flexões
tietiestiedtyingPalavras facilmente confundidas
will tie upwill bindwill fastenNotas: Tradução direta para a ação de amarrar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
will bind·will fasten
will bind: Sinônimo direto para prender com nós.will fasten: Usado quando se une algo a outra coisa.
Antônimos
will untie·will loosen
Regência e colocações
tie something
She will tie the ribbon around the gift.
O verbo 'tie' geralmente pede um objeto direto.
tie something to something
He will tie the boat to the dock.
Indica a conexão de um objeto a outro.
tie up
The unexpected meeting will tie up my afternoon.
Frequentemente usado figurativamente para obstrução.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'tie' em inglês, na sua forma futura 'will tie', corresponde ao português 'atará'. Refere-se à ação futura de fazer um nó ou prender algo. O uso figurado, como em 'tie up', também se alinha com o sentido de impedir ou criar obstáculos em português.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
ataratasatóatandoPalavras facilmente confundidas
anudarávincularáataríaNotas: O verbo 'atar' existe em espanhol com o mesmo sentido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
anudará·vinculará
anudará: Sinônimo direto para prender com nós.vinculará: Usado quando se une algo a outra coisa.
Antônimos
desatará·soltará
Regência e colocações
atar algo
Él atará los cordones de sus zapatos.
O verbo atar geralmente pede um objeto direto.
atar algo a algo
Atará el caballo a la estaca.
Indica a conexão de um objeto a outro.
atar cabos
Finalmente, el detective atará cabos y resolverá el misterio.
Expresión idiomática que significa comprender o conectar información.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'atar', na sua forma futura 'atará', corresponde ao português 'atará'. Ambos indicam a ação futura de prender ou amarrar. O sentido figurado de impedir ou criar obstáculos também é comum em ambas as línguas.
Conjugação verbal
EN: will tie · ES: atará