Palavras
Traduzir de:

ate-o-final

InglêsInglês

until the end(adverbial phrase)
Exemplos de uso
"He fought until the end to achieve his goal."→ "Ele lutou até o final para alcançar seu objetivo."
"He fought until the end, even when the odds were slim."→ "Ele lutou até o final, mesmo quando as chances eram mínimas."(Expressa persistência e determinação em concluir algo.)Persistência até o fim
"Let's work until the end of the day to deliver the project."→ "Vamos trabalhar até o final do dia para entregar o projeto."(Indica a conclusão de uma tarefa dentro de um prazo.)Conclusão de tarefa

Palavras facilmente confundidas

to the endcompletelyto the very end

Notas: Commonly used to express determination.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to the end·completely·to the very end

to the end: Expressão sinônima direta, enfatiza a conclusão.completely: Indica totalidade, sem interrupção.to the very end: Enfatiza a persistência até o instante final.

Antônimos

to stop·to give up

Regência e colocações

until the end of

We will continue until the end of the meeting.

Usado com substantivos que indicam um ponto final.

until the end

He played until the end of the game.

Usado para indicar o término de um percurso ou processo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'until the end' em inglês carrega um forte senso de completude e perseverança. É frequentemente usada para descrever esforços que vão até a conclusão, independentemente das dificuldades. Pode ser aplicada tanto a tarefas físicas quanto a desafios emocionais ou competitivos, sempre denotando a ausência de desistência ou interrupção antes do término natural.

Conjugação verbal

Infinitivoto continue until the end
Presentecontinue until the end
Passadocontinued until the end
Particípiocontinued until the end
Gerúndiocontinuing until the end

EspanholEspanhol

hasta el final(locución adverbial)
Exemplos de uso
"Luchó hasta el final para alcanzar su objetivo."→ "Ele lutou até o final para alcançar seu objetivo."(Indica persistência até a conclusão.)
"Luchó hasta el final, incluso cuando las probabilidades eran mínimas."→ "Ele lutou até o final, mesmo quando as chances eram mínimas."(Expressa persistência e determinação em concluir algo.)Persistência até o fim
"Trabajaremos hasta el final del día para entregar el proyecto."→ "Vamos trabalhar até o final do dia para entregar o projeto."(Indica a conclusão de uma tarefa dentro de um prazo.)Conclusão de tarefa

Palavras facilmente confundidas

hasta el fincompletamentehasta el último momento

Notas: Usado para expressar determinação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hasta el fin·completamente·hasta el último momento

hasta el fin: Expressão sinônima direta, enfatiza a conclusão.completamente: Indica totalidade, sem interrupção.hasta el último momento: Enfatiza a persistência até o instante final.

Antônimos

interrumpir·rendirse

Regência e colocações

hasta el final de

Continuaremos hasta el final de la jornada.

Usado com substantivos que indicam um ponto final.

hasta el final

El equipo jugó hasta el final del partido.

Usado para indicar o término de um percurso ou processo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'hasta el final' em espanhol, quando traduzida para o português, corresponde a 'até o final', denotando a culminação de um processo ou ação sem interrupções. Implica perseverança e a vontade de levar algo à sua conclusão natural. Utiliza-se em diversos contextos, desde competições esportivas até a finalização de projetos, sublinhando o compromisso e a ausência de desistência.

Conjugação verbal

Presentecontinúo hasta el final, continúas hasta el final, continúa hasta el final, continuamos hasta el final, continuáis hasta el final, continúan hasta el final
Pretéritocontinué hasta el final, continuaste hasta el final, continuó hasta el final, continuamos hasta el final, continuasteis hasta el final, continuaron hasta el final
Particípiocontinuado hasta el final
ate-o-final

EN: until the end · ES: hasta el final

PalavrasConectando idiomas e culturas