atenderia
Inglês
Palavras facilmente confundidas
would attendwould attendwould attendNotas: Tradução direta para o condicional do verbo 'to attend'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
would satisfy·would welcome
would satisfy: Explicação em português do Brasil sobre o sinônimo 'satisfaria'.would welcome: Explicação em português do Brasil sobre o sinônimo 'acolheria'.
Antônimos
would ignore·would refuse
Regência e colocações
attend to something/someone
He would attend to the team's needs.
Em português, a regência pode ser 'atender a algo/alguém' ou 'atender algo/alguém'.
attend someone
The secretary would attend the call.
Em português, 'atenderia o chamado' ou 'atenderia à chamada'.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'would attend' em inglês corresponde à forma condicional 'atenderia' em português do Brasil. Ela é utilizada para expressar uma ação que seria realizada sob uma determinada condição ou em um tempo futuro em relação a um passado. O uso de 'would' seguido do infinitivo sem 'to' é característico do modo condicional em inglês, similar à função do futuro do pretérito em português.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
atenderíaatenderíaatenderíaNotas: Corresponde à forma condicional do verbo 'atender' em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
satisfaría·acogería
satisfaría: Explicação em português do Brasil sobre o sinônimo 'satisfaria'.acogería: Explicação em português do Brasil sobre o sinônimo 'acolheria'.
Antônimos
ignorararía·rechazaría
Regência e colocações
atender a algo/alguien
Él atendería a las necesidades del equipo.
Em português, a regência pode ser 'atender a algo/alguém' ou 'atender algo/alguém'.
atender a alguien
La secretaria atendería la llamada.
Em português, 'atenderia o chamado' ou 'atenderia à chamada'.
Contexto cultural e nuances
A forma 'atendería' em espanhol corresponde ao futuro do pretérito (condicional) do verbo 'atender'. É usada para expressar uma ação que seria realizada sob uma condição específica ou em um tempo futuro em relação a um passado. O uso é similar ao do português do Brasil, indicando hipóteses, desejos ou ações dependentes de circunstâncias.
Conjugação verbal
EN: would attend · ES: atendería