atenuativo
Inglês
Palavras facilmente confundidas
mitigatinglesseningdiminishingreducingNotas: Refere-se à capacidade de diminuir a força ou o impacto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
mitigating·lessening·diminishing
mitigating: Usado para indicar algo que reduz a intensidade ou o excesso.lessening: Refere-se a algo que torna mais brando ou menos severo.diminishing: Termo comum em contextos legais para descrever circunstâncias que diminuem a culpa ou a pena.
Antônimos
aggravating·intensifying
Regência e colocações
attenuating circumstance
The court recognized his cooperation as an attenuating circumstance.
Comum em contextos de comunicação e resolução de conflitos.
attenuating effect
The buffer had an attenuating effect on the shock.
Termo jurídico para circunstâncias que diminuem a responsabilidade.
Contexto cultural e nuances
O termo 'atenuativo' em português do Brasil é frequentemente empregado em contextos formais, especialmente no âmbito jurídico, para descrever elementos que reduzem a severidade de uma ação ou consequência. Pode também ser usado em contextos mais gerais para indicar qualquer coisa que diminua a intensidade de algo, como um som ou uma emoção. A sua aplicação é mais específica do que a de sinônimos como 'moderador' ou 'suavizante', que podem ter um uso mais amplo.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
atenuativomitigantedisminuyenteNotas: Indica a qualidade de atenuar ou diminuir.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
mitigante·disminuyente·moderador
mitigante: Usado para indicar algo que reduz a intensidade ou o excesso.disminuyente: Refere-se a algo que torna mais brando ou menos severo.moderador: Termo comum em contextos legais para descrever circunstâncias que diminuem a culpa ou a pena.
Antônimos
agravante·intensificador
Regência e colocações
circunstancia atenuante
La confesión fue una circunstancia atenuante clave.
Comum em contextos de comunicação e resolução de conflitos.
efecto atenuante
El uso de un tono bajo tuvo un efecto atenuante en la discusión.
Termo jurídico para circunstâncias que diminuem a responsabilidade.
Contexto cultural e nuances
O termo 'atenuativo' em português do Brasil é frequentemente empregado em contextos formais, especialmente no âmbito jurídico, para descrever elementos que reduzem a severidade de uma ação ou consequência. Pode também ser usado em contextos mais gerais para indicar qualquer coisa que diminua a intensidade de algo, como um som ou uma emoção. A sua aplicação é mais específica do que a de sinônimos como 'moderador' ou 'suavizante', que podem ter um uso mais amplo.
EN: attenuating · ES: atenuante