Palavras
Traduzir de:

aterrei

InglêsInglês

landed(verbo)

Flexões

land
Exemplos de uso
"I landed the plane safely."→ "Eu aterrei o avião com segurança."
"The plane landed safely despite the bad weather."→ "O avião aterrei em segurança, apesar do mau tempo."(Nota de registo em português do Brasil.)Aterragem de avião
"He landed on his feet after the fall, but still got hurt."→ "Ele aterrei de pé depois da queda, mas ainda assim se machucou."(Describes the manner of falling or arriving on the ground.)Landing on one's feet

Palavras facilmente confundidas

landedhandedbranded

Notas: Para a acepção de cair/desabar, 'crashed' ou 'fell' podem ser mais apropriados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

arrived·touched down

arrived: Termo geral para chegar a um destino.touched down: Especificamente para aeronaves que chegam à pista.

Antônimos

took off

Regência e colocações

landed in [place]

The pilot landed in the designated area.

Especifica o local do pouso.

landed on [surface]

The spacecraft landed on the moon.

Indica a superfície que foi alcançada.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'landed' corresponde ao português 'aterrei' no contexto de chegada de aeronaves e também no sentido de cair ou chegar ao solo. O tempo passado 'landed' indica uma ação concluída.

Conjugação verbal

Infinitivoto land
Presenteland
Passadolanded
Particípiolanded
Gerúndiolanding

EspanholEspanhol

aterricé(verbo)

Flexões

aterrizar
Exemplos de uso
"Aterricé el avión con seguridad."→ "Eu aterrei o avião com segurança."(Refere-se ao pouso de uma aeronave.)
"El avión aterrizó en seguridad a pesar del mal tiempo."→ "O avião aterrei em segurança, apesar do mau tempo."(Nota em português do Brasil.)Aterragem de avião
"Aterricé de pie después de la caída, pero aun así me lastimé."→ "Ele aterrei de pé depois da queda, mas ainda assim se machucou."(Se refiere a caer o posarse de alguna manera.)Caer de pie

Palavras facilmente confundidas

aterricéaterriceaterrizé

Notas: Para a acepção de cair/desabar, 'me estrellé' ou 'caí' podem ser mais apropriados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pisé·descendí

pisé: Sinônimo direto para o pouso de aeronaves.descendí: Implica baixar à terra.

Antônimos

despegué

Regência e colocações

aterrizar en [lugar]

El piloto aterrizó en el aeropuerto.

Indica o local do pouso.

aterrizar sobre [superficie]

El helicóptero aterrizó sobre el tejado.

Especifica a superfície alcançada.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'aterricé' (primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples de 'aterrizar') é usado tanto para o pouso de aeronaves quanto para a ação de cair ou chegar ao solo. A conjugação 'aterricé' indica uma ação completada no passado.

Conjugação verbal

Presenteyo aterrice, tú aterrices, él/ella/usted aterrice, nosotros/nosotras aterricemos, vosotros/vosotras aterricéis, ellos/ellas/ustedes aterricen
Pretéritoyo aterricé, tú aterrizaste, él/ella/usted aterrizó, nosotros/nosotras aterrizamos, vosotros/vosotras aterrizasteis, ellos/ellas/ustedes aterrizaron
Particípioaterrizado
aterrei

EN: landed · ES: aterricé

PalavrasConectando idiomas e culturas