atiçado
Inglês
Flexões
stokestokesstokedstokingPalavras facilmente confundidas
excitedenthusiasticfired upagitatedNotas: Pode também significar 'empolgado' ou 'animado' em contextos informais.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
provoked·stimulated·incited·fanned·excited
provoked: Indica que algo ou alguém foi levado a uma ação ou sentimento.stimulated: Sugere um incentivo ou aumento de atividade.incited: Implica um impulso para agir, muitas vezes de forma mais forte.fanned: Usado para intensificar chamas ou sentimentos.excited: Expresses a feeling of great enthusiasm and eagerness.
Antônimos
calmed·smothered·discouraged
Regência e colocações
stoked by
His anger was stoked by the unfair treatment.
Indica o agente ou a causa que provocou o estado.
stoked to
She was stoked to hear the good news.
Indica o que a pessoa está animada ou ansiosa para fazer.
stoked about
They were stoked about the party.
Indicates the subject of excitement.
Contexto cultural e nuances
O termo 'stoked' em inglês, especialmente em contextos informais, frequentemente expressa um alto nível de entusiasmo, excitação ou satisfação, similar a 'animado' ou 'empolgado'. No entanto, seu significado literal de 'alimentar o fogo' também se alinha com a ideia de intensificar ou avivar, que é o sentido principal de 'atiçado' em português. A nuance cultural em inglês pode envolver uma conotação mais positiva e enérgica do que 'atiçado'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
avivaravivaavivóavivandoPalavras facilmente confundidas
animadoexcitadoincitadoaceleradoNotas: Refere-se à ação de tornar algo mais vivo ou intenso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
enlivened·stimulated·incited·quickened
enlivened: Indica que algo ou alguém foi levado a uma ação ou sentimento.stimulated: Sugere um incentivo ou aumento de atividade.incited: Implica um impulso para agir, muitas vezes de forma mais forte.quickened: Usado para descrever um aumento de força ou grau.
Antônimos
dampened·suppressed·discouraged
Regência e colocações
enlivened by
The discussion was enlivened by new perspectives.
Indica o agente ou a causa que provocou o estado.
quickened to
He was quickened to action by the urgency of the situation.
Indica o que foi impulsionado a fazer.
Contexto cultural e nuances
O termo 'avivado' em português do Brasil, derivado do espanhol 'avivado', mantém a ideia central de dar vida, vigor ou intensidade a algo. É um termo versátil, aplicável tanto a chamas quanto a discussões ou sentimentos. Sua raiz latina 'vivere' (viver) reforça essa noção de 'tornar vivo' ou 'mais vivo'.
Conjugação verbal
EN: stoked · ES: avivado