Palavras
Traduzir de:

atirasste

InglêsInglês

you threw(verb phrase)
Exemplos de uso
"You threw the ball too far."→ "Você atirou a bola muito longe."
"You threw the ball with all your might."→ "O passado 'you threw' corresponde a 'tu atiraste' em português."(Tradução direta da forma verbal.)Tradução de 'you threw'
"When you threw the party, everyone had a great time."→ "Quando tu atiraste a bola, ela foi muito longe."(Exemplo de uso no passado.)Uso no passado

Palavras facilmente confundidas

you throwyou have thrownyou tossed

Notas: The word 'atirasste' is an incorrect conjugation of the verb 'atirar' (to throw).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hurled·tossed

hurled: Implica um arremesso forte.tossed: Implica um arremesso mais leve.

Antônimos

caught·held

Regência e colocações

throw something at/to someone/something

You threw the keys to me.

Uso comum com preposições indicando direção.

throw away

You threw away the old newspapers.

Expressão idiomática para vomitar.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'you threw' é a segunda pessoa do singular do passado simples do verbo 'to throw'. Em português do Brasil, a tradução mais direta e comum, especialmente se o pronome 'tu' for usado, é 'tu atiraste'. Se o contexto for mais informal ou se 'você' for o pronome implícito, a tradução seria 'você atirou'. A nuance está no tempo verbal (passado simples) e na ação de lançar ou arremessar algo. A forma incorreta 'atirasste' mencionada anteriormente é um erro comum que não se aplica à tradução correta 'you threw'.

Conjugação verbal

Infinitivoto throw
Presenteyou throw
Passadoyou threw
Particípiothrown
Gerúndiothrowing

EspanholEspanhol

tú tiraste(frase verbal)
Exemplos de uso
"Tú tiraste la pelota muy lejos."→ "Você atirou a bola muito longe."(Esta es la conjugación correcta.)
"Tú tiraste la pelota con fuerza."→ "A tradução de 'tú tiraste' para o português é 'tu atiraste'."(Tradução direta da forma verbal.)Tradução de 'tú tiraste'
"Tú tiraste el libro sobre la mesa."→ "Cuando tú tiraste la pelota, voló alto."(Exemplo de uso no passado.)Uso no passado

Palavras facilmente confundidas

tú tirabastú tirasteistú tiraste la...

Notas: La palabra 'atirasste' es una conjugación incorrecta del verbo 'atirar' (tirar).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lanzaste·arrojaste

lanzaste: Sinônimo de 'tu atiraste', pode implicar mais precisão.arrojaste: Usado informalmente para arremessar algo.

Antônimos

recibiste·sujetaste

Regência e colocações

tirar algo a/de alguien/algo

Tú tiraste la basura al contenedor.

Indica a origem ou o destino do objeto.

tirar de algo

Tú tiraste de la cuerda para abrir la puerta.

Expressão idiomática para beneficiar-se de algo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'tú tiraste' é a conjugação do verbo 'tirar' na segunda pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo em espanhol. Em português do Brasil, a tradução mais próxima e comum é 'tu atiraste'. O verbo 'tirar' em espanhol pode ter um espectro de significados semelhante ao 'atirar' em português, incluindo lançar, jogar ou até mesmo remover algo. A escolha exata da tradução em português pode depender do contexto específico, mas 'tu atiraste' é a correspondência gramatical direta para a ação de lançar.

Conjugação verbal

Presenteyo tiro, tú tiras, él/ella/usted tira, nosotros/nosotras tiramos, vosotros/vosotras tiráis, ellos/ellas/ustedes tiran
Pretéritoyo tiré, tú tiraste, él/ella/usted tiró, nosotros/nosotras tiramos, vosotros/vosotras tirasteis, ellos/ellas/ustedes tiraron
Particípiotirado
atirasste

EN: you threw · ES: tú tiraste

PalavrasConectando idiomas e culturas