atormentação

InglêsInglês

torment(noun)

Flexões

torments
Exemplos de uso
"The constant worry about the future was a torment for him."→ "A constante preocupação com o futuro era uma atormentação para ele."
"The torment caused by uncertainty was unbearable."→ "A atormentação causada pela incerteza era insuportável."(O termo 'torment' em inglês, quando traduzido para o português, pode corresponder a 'atormentação' ou 'tormento', dependendo do contexto.)Torment
"He continued to torment her with his questions."→ "Ele continuou a atormentá-la com suas perguntas."(Neste caso, 'torment' é um verbo e a tradução mais adequada é 'atormentar'.)Torment

Palavras facilmente confundidas

tortureagonyannoyanceharassment

Notas: A palavra 'torment' é a tradução mais direta e comum para o sentido de aflição profunda.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

agony·distress·pester

agony: Sofrimento mental ou físico intenso.distress: Estado de dor, aflição ou dificuldade.pester: Agressão ou intimidação persistente; incômodo repetido.

Antônimos

comfort·joy

Regência e colocações

torment (someone/something)

The memories tormented him.

Indica a origem ou o alvo do sofrimento.

torment someone with something

Don't torment the cat with that laser pointer.

Descreve a ação de infligir sofrimento.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'torment' abrange tanto o substantivo (sofrimento intenso, agonia) quanto o verbo (causar sofrimento intenso, torturar, importunar). Ao traduzir para o português, a escolha entre 'atormentação'/'atormentar' e 'tormento' dependerá da nuance específica e do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto torment
Presentetorment, torments
Passadotormented
Particípiotormented
Gerúndiotormenting

EspanholEspanhol

tormento(sustantivo masculino)

Flexões

tormentos
Exemplos de uso
"La constante preocupación por el futuro era un tormento para él."→ "A constante preocupação com o futuro era uma atormentação para ele."(Usado para descrever grande sofrimento mental ou emocional.)
"El tormento causado por la incertidumbre era insoportable."→ "A atormentação causada pela incerteza era insuportável."(A palavra espanhola 'tormento' pode ser traduzida para o português como 'atormentação' ou 'tormento', dependendo do contexto.)Tormento
"Continuó atormentándola con sus preguntas."→ "Ele continuou a atormentá-la com suas perguntas."(Neste caso, o verbo 'atormentar' é a tradução mais adequada para 'atormentar'.)Atormentar

Palavras facilmente confundidas

sufrimientoangustiapenamolestia

Notas: É a tradução mais próxima para o sentido de aflição profunda e sofrimento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

angustia·sufrimiento·molestia

angustia: Sentimento de aflição ou aperto no peito.sufrimiento: Dor ou aflição física ou moral.molestia: Incômodo ou perturbação.

Antônimos

alivio·paz

Regência e colocações

tormento de algo/alguien

El tormento de su conciencia.

Indica a causa ou o alvo do sofrimento.

atormentar a alguien con algo

Le atormentaba con sus constantes quejas.

Especifica o meio pelo qual alguém é atormentado.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'tormento' é bastante similar ao inglês 'torment', referindo-se a um sofrimento intenso, seja físico ou mental, ou à ação de causar tal sofrimento. A tradução para o português pode variar entre 'atormentação' (estado) e 'tormento' (sofrimento), ou 'atormentar' (verbo).

Conjugação verbal

Infinitivoto torment
Presentetorment, torments
Passadotormented
Particípiotormented
Gerúndiotormenting
atormentação

EN: torment · ES: tormento

PalavrasConectando idiomas e culturas