atraíam
Inglês
Flexões
attractattractingattractsPalavras facilmente confundidas
attractattractingattractionNotas: A forma 'attracted' é o passado simples e o particípio passado. Para o imperfeito do indicativo ('atraíam'), o contexto em inglês geralmente usa 'were attracting' ou descreve a ação contínua no passad
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pulled·enticed·charmed
pulled: Sentido de força física, de arrastar.enticed: Sentido de seduzir, de despertar desejo ou interesse.charmed: Sentido de encantar, de prender a atenção.
Antônimos
repelled·drove away
Regência e colocações
attract attention
The new phone models attracted the attention of consumers.
Em inglês, 'attract' é frequentemente seguido por 'attention'.
attract to oneself
The magnet attracted the small metal objects to itself.
Indica o movimento de aproximação.
attract someone/something
The job offer attracted many candidates.
Uso direto, sem preposição específica, indicando o alvo da atração.
Contexto cultural e nuances
A forma 'attracted' em inglês é o particípio passado e o pretérito simples do verbo 'to attract'. Corresponde ao 'atraíam' em português quando se refere a uma ação passada contínua ou concluída. O inglês utiliza o mesmo tempo verbal (simple past) para ações pontuais e contínuas no passado, diferentemente do português que distingue entre pretérito perfeito e imperfeito. O contexto é crucial para determinar a nuance.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
atraeratraigoatraesatraeatraemosatraéisPalavras facilmente confundidas
atraíanatraeríanNotas: A forma 'atraían' é a conjugação direta do pretérito imperfeito do indicativo para 'ellos/ellas/ustedes' do verbo 'atraer'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
atraían·seduían·cautivaban
atraían: Sentido de força física, de arrastar.seduían: Sentido de encantar, de despertar desejo ou interesse.cautivaban: Sentido de prender a atenção, de encantar.
Antônimos
repelían·alejaban
Regência e colocações
atraer la atención
Los nuevos modelos de teléfono atraían la atención de los consumidores.
Em espanhol, 'atraer' é frequentemente seguido por 'la atención'.
atraer hacia sí
El imán atraía los pequeños objetos metálicos hacia sí.
Indica o movimento de aproximação.
atraer a alguien/algo
La oferta de empleo atraía a muchos candidatos.
Uso direto, indicando o alvo da atração.
Contexto cultural e nuances
A forma 'atraían' em espanhol é o pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'atraer'. Corresponde ao 'atraíam' em português quando se refere a uma ação passada contínua, habitual ou descritiva. O espanhol distingue claramente entre o pretérito imperfeito (ações contínuas/habituais) e o pretérito perfeito simples (ações concluídas), ao contrário do inglês, onde o 'simple past' cobre ambos os casos. O contexto é fundamental para a correta interpretação.
Conjugação verbal
EN: attracted · ES: atraían