Palavras
Traduzir de:

atraiçoa

InglêsInglês

betrays(verb)

Flexões

betraybetrayedbetraying
Exemplos de uso
"He betrays the trust of his friends."→ "Ele traiçoa a confiança de seus amigos."
"He betrays the trust of his friends."(Indica uma quebra de lealdade ou confiança.)Exemplo de uso de 'betrays'
"The soldier betrays his country by leaking information."(Refere-se a atos de traição contra uma nação.)Exemplo de uso de 'betrays'

Palavras facilmente confundidas

deceivesdouble-crossescheatsfails

Notas: Direct translation for the act of betrayal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

deceives·double-crosses

deceives: Falta de fidelidade ou lealdade.double-crosses: Ato de ser infiel ou desleal.

Antônimos

is loyal to·supports

Regência e colocações

betray someone's trust

He betrays the trust of his friends.

Expressão comum para indicar quebra de confiança.

betray one's country

The soldier betrays his country.

Refere-se a atos de traição contra a nação.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'betrays' (terceira pessoa do singular do presente do indicativo de 'betray') é usada para descrever o ato de violar a confiança, a lealdade ou a fé devida a alguém ou a algo. Pode abranger desde uma infidelidade pessoal até atos de traição contra um país ou causa. O contexto é crucial para determinar a gravidade do ato.

Conjugação verbal

Infinitivoto betray
Presentebetrays
Passadobetrayed
Particípiobetrayed
Gerúndiobetraying

EspanholEspanhol

traiciona(verb)

Flexões

traicionartraicionadotraicionando
Exemplos de uso
"Él traiciona la confianza de sus amigos."→ "Ele traiçoa a confiança de seus amigos."(Presente, terceira pessoa do singular.)
"Él traiciona la confianza de sus amigos."→ "He betrays the trust of his friends."(Indica uma quebra de lealdade ou confiança.)Exemplo de uso de 'traiciona'
"El soldado traiciona a su país al filtrar información."→ "The soldier betrays his country by leaking information."(Refere-se a atos de traição contra uma nação.)Exemplo de uso de 'traiciona'

Palavras facilmente confundidas

falladeslealtaengaña

Notas: Tradução direta para o ato de traição.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

falla·deslealta

falla: Falta de fidelidade ou lealdade.deslealta: Quebra de compromisso ou lealdade.

Antônimos

es leal a·apoya

Regência e colocações

traicionar la confianza de alguien

Él traiciona la confianza de sus amigos.

Expressão comum para indicar quebra de confiança.

traicionar a su país

El soldado traiciona a su país.

Refere-se a atos de traição contra a nação.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'traiciona' (terceira pessoa do singular do presente do indicativo de 'traicionar') descreve o ato de não ser fiel a alguém ou algo, quebrando a confiança ou o compromisso estabelecido. Pode ser aplicado a pessoas, ideias, princípios ou promessas, e geralmente carrega uma conotação negativa forte.

Conjugação verbal

Presenteyo traiciono, tú traicionas, él/ella traiciona, nosotros traicionamos, vosotros traicionáis, ellos/ellas traicionan
Pretéritoyo traicioné, tú traicionaste, él/ella traicionó, nosotros traicionamos, vosotros traicionasteis, ellos/ellas traicionaron
Particípiotraicionado
atraiçoa

EN: betrays · ES: traiciona

PalavrasConectando idiomas e culturas