Palavras
Traduzir de:

atraiçoam

InglêsInglês

betray(verb)

Flexões

betraybetraysbetrayedbetraying
Exemplos de uso
"They betray their friends."→ "Eles traem seus amigos."
"They betray their leader's trust by leaking information."→ "The friends he thought he had betray him."(Indica deslealdade em relações pessoais.)Amigos que traem
"His silence seemed to betray his guilt."→ "His eyes betray his true emotion."(Revelação de sentimentos através de expressões ou ações.)Expressões que revelam emoções

Palavras facilmente confundidas

deceivecheatforsweartreason

Notas: Principal tradução para o sentido de traição e deslealdade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

deceive·double-cross·sell out

deceive: Forma verbal correspondente a 'betray' no presente.double-cross: Implica em induzir alguém ao erro.sell out: To betray one's country, cause, or friends for money or advantage.

Antônimos

be faithful·support·stand by

Regência e colocações

betray someone/something

They betray their principles.

Verbo transitivo direto.

betray a trust/confidence

He betrayed her trust.

O objeto pode ser abstrato.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'betray' é um termo forte que abrange desde a traição de um país (treason) até a quebra de confiança em relações interpessoais. A forma plural 'betray' corresponde a 'traem' ou 'atraiçoam' em português. O contexto de uso é crucial para entender a gravidade da ação, que sempre envolve uma violação de lealdade ou confiança.

Conjugação verbal

Infinitivoto betray
Presentebetray (I/you/we/they), betrays (he/she/it)
Passadobetrayed
Particípiobetrayed
Gerúndiobetraying

EspanholEspanhol

traicionan(verbo)

Flexões

traicionartraicionantraicionétraicionando
Exemplos de uso
"Ellos traicionan a sus amigos."→ "Eles traem seus amigos."(Equivalente direto para o sentido de traição.)
"Los generales traicionan al rey y toman el poder."→ "Those who swore loyalty betray the country."(Indica deslealdade em contextos formais ou políticos.)Traição à pátria
"Sus ojos traicionan su incomodidad."→ "Their gazes betray what they feel."(Ações ou expressões que revelam sentimentos ocultos.)Olhares que revelam sentimentos

Palavras facilmente confundidas

faltantraendeslealtad

Notas: Tradução mais comum e direta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

faltan·deslealtad

faltan: Forma verbal correspondente a 'traicionan' no presente.deslealtad: Indica o descumprimento de um dever ou promessa.

Antônimos

lealtad·fidelidad

Regência e colocações

traicionar a alguien

Ellos traicionan a sus camaradas.

Verbo transitivo direto, com preposição 'a' antes de objeto direto pessoal.

traicionar algo

No traicionan la confianza.

O objeto pode ser abstrato.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'traicionan' (terceira pessoa do plural do presente do indicativo de 'traicionar') é equivalente a 'atraiçoam' em português e 'betray' em inglês. Refere-se à ação de quebrar a confiança, a lealdade ou a fidelidade devida a alguém ou a algo. É um verbo com forte conotação negativa, usado em diversos âmbitos, desde relações pessoais até atos de guerra ou política.

Conjugação verbal

Presenteyo traiciono, tú traicionas, él/ella/usted traiciona, nosotros/nosotras traicionamos, vosotros/vosotras traicionáis, ellos/ellas/ustedes traicionan
Pretéritoyo traicioné, tú traicionaste, él/ella/usted traicionó, nosotros/nosotras traicionamos, vosotros/vosotras traicionasteis, ellos/ellas/ustedes traicionaron
Particípiotraicionado
atraiçoam

EN: betray · ES: traicionan

PalavrasConectando idiomas e culturas