atraído
Inglês
Flexões
attractattractsattractingattractedPalavras facilmente confundidas
attractattractiveattractionNotas: Principal tradução para o particípio do verbo 'to attract'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
drawn·interested·charmed
drawn: Usado em português para indicar uma atração física ou emocional.interested: Usado em português para indicar curiosidade ou engajamento intelectual.charmed: Usado em português para sugerir encanto ou deleite.
Antônimos
repelled·uninterested
Regência e colocações
attracted to
She was attracted to his sense of humor.
Em português, corresponde a 'foi atraída pelo seu senso de humor'.
attracted by
The crowd was attracted by the street performer.
Em português, corresponde a 'foi atraída pelo artista de rua'.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'attracted' é frequentemente traduzido para o português como 'atraído', cobrindo tanto a atração física (como a magnética) quanto a atração emocional ou intelectual. A escolha da preposição em inglês ('to' ou 'by') pode alterar a nuance, e em português, a preposição 'por' é a mais comum para indicar a causa do interesse.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
atraeratraeatrayendoatraídoPalavras facilmente confundidas
atraeratractivoatracciónNotas: Tradução direta e comum para o particípio de 'atraer'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
interesado·cautivado·puxado
interesado: Indica um interesse mais intelectual ou de curiosidade em português.cautivado: Sugere um encanto ou fascínio mais profundo em português.puxado: Refere-se à ação física de ser trazido para perto em português.
Antônimos
repelido·desinteresado
Regência e colocações
atraído por
Se sintió atraído por su carisma.
Em português, corresponde a 'Ele se sentiu atraído pelo carisma dela'.
atraído hacia
El metal es atraído hacia el imán.
Em português, corresponde a 'O metal é atraído para o ímã'.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'atraído' é um particípio passado do verbo 'atraer' e corresponde diretamente ao português 'atraído'. Abrange tanto a atração física (como a magnética) quanto a atração emocional ou intelectual. A preposição mais comum em espanhol para indicar a causa da atração é 'por'.
Conjugação verbal
EN: attracted · ES: atraído