atrair-o-olhar
Inglês
Palavras facilmente confundidas
grab attentionstand outbe noticeabledraw attentionNotas: Similar em significado e uso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
grab attention·stand out·be striking
grab attention: Expressão comum para indicar que algo ou alguém se tornou o foco do interesse.stand out: Indica um envolvimento mais profundo do que apenas o visual.be striking: Descreve a qualidade intrínseca de algo que atrai o olhar.
Antônimos
go unnoticed·blend in
Regência e colocações
catch someone's eye
The advertisement caught my eye.
A preposição 'de' é usada para especificar a quem o olhar é atraído.
catch the eye of something/someone
The unusual design caught the eye of the critics.
A preposição 'para' indica o foco da atração visual.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'atrair o olhar' é amplamente utilizada no português do Brasil para descrever algo ou alguém que se destaca visualmente, seja por beleza, originalidade, extravagância ou qualquer outra característica que o torne notável em um ambiente. Pode ser aplicada tanto a objetos quanto a pessoas, e o contexto geralmente define se a conotação é positiva, neutra ou negativa.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
captar la atenciónatraer las miradasser llamativoNotas: Equivalente direto em significado e uso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
captar la atención·ser llamativo·deslumbrar
captar la atención: Expressão comum para indicar que algo ou alguém se tornou o foco do interesse.ser llamativo: Indica um envolvimento mais profundo do que apenas o visual.deslumbrar: Descreve a qualidade intrínseca de algo que atrai o olhar.
Antônimos
pasar desapercibido·ser discreto
Regência e colocações
llamar la atención de alguien
El escándalo llamó la atención del público.
A preposição 'de' é usada para especificar a quem o olhar é atraído.
llamar la atención sobre algo
El informe llama la atención sobre la necesidad de reformas.
A preposição 'para' indica o foco da atração visual.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'atrair o olhar' é amplamente utilizada no português do Brasil para descrever algo ou alguém que se destaca visualmente, seja por beleza, originalidade, extravagância ou qualquer outra característica que o torne notável em um ambiente. Pode ser aplicada tanto a objetos quanto a pessoas, e o contexto geralmente define se a conotação é positiva, neutra ou negativa.
Conjugação verbal
EN: catch the eye · ES: llamar la atención