atrapalhou-o-role
Inglês
Palavras facilmente confundidas
spoiled the outingwrecked the get-togethermessed up the planruined the partyNotas: Tradução descritiva da ideia de estragar um encontro informal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
spoiled the outing·wrecked the get-together·messed up the plan
spoiled the outing: Sinônimo direto, enfatiza a destruição do evento.wrecked the get-together: Similar a arruinou, mas com um tom ligeiramente menos formal.messed up the plan: Mais genérico, foca no dano à realização do evento.
Antônimos
saved the day·enhanced the experience
Regência e colocações
ruin the hangout
Bad weather ruined the hangout.
O verbo 'atrapalhar' rege o objeto direto 'o rolê'.
ruin someone's hangout
His constant complaining ruined everyone's hangout.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'atrapalhou-o-role' é uma forma coloquial e informal de descrever a interrupção ou o arruinamento de um encontro casual, passeio ou evento descontraído. O 'role' remete a um passeio, uma saída com amigos, algo sem grande formalidade. A grafia com hífen e a contração 'o' (de 'o rolê') reforçam o caráter informal e a oralidade da expressão, embora a escrita possa variar. É comum em contextos jovens e urbanos no Brasil.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
echó a perder la reunióndesbarató el encuentrofrustró la salidaarruinó el planNotas: Tradução descritiva da ideia de estragar um encontro informal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
echó a perder la reunión·desbarató el encuentro·frustró la salida
echó a perder la reunión: Sinônimo direto, enfatiza a destruição do evento.desbarató el encuentro: Similar a arruinou, mas com um tom ligeiramente menos formal.frustró la salida: Mais genérico, foca no dano à realização do evento.
Antônimos
facilitó la salida·mejoró la reunión
Regência e colocações
arruinar la salida
El mal tiempo arruinó la salida al campo.
O verbo 'atrapalhar' rege o objeto direto 'o rolê'.
arruinarle la salida a alguien
Su actitud arruinó la salida a todos.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'atrapalhou-o-role' é uma forma coloquial e informal de descrever a interrupção ou o arruinamento de um encontro casual, passeio ou evento descontraído. O 'role' remete a um passeio, uma saída com amigos, algo sem grande formalidade. A grafia com hífen e a contração 'o' (de 'o rolê') reforçam o caráter informal e a oralidade da expressão, embora a escrita possa variar. É comum em contextos jovens e urbanos no Brasil.
Conjugação verbal
EN: ruined the hangout · ES: arruinó la salida