atrição
Inglês
Flexões
attritionsPalavras facilmente confundidas
frictionabrasionwearNotas: Abrange tanto o sentido físico quanto o figurado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
wear·erosion·reduction·wastage
wear: Sentido de atrito físico.erosion: Efeito do atrito contínuo.reduction: Sentido de diminuição gradual, especialmente de pessoal.wastage: Similar to attrition in the sense of loss or reduction over time.
Antônimos
cohesion·growth·retention
Regência e colocações
attrition of something
The attrition of the tires on the rough road surface.
Indica o que está sendo desgastado ou reduzido.
attrition rate
The company is implementing strategies to lower its employee attrition rate.
Expressão comum para a taxa de perda de pessoal.
Contexto cultural e nuances
Em inglês, 'attrition' é amplamente utilizado para descrever o desgaste natural de materiais devido ao atrito ('physical attrition') e também a perda gradual de pessoal em uma organização ou exército ('personnel attrition'), onde os funcionários ou soldados deixam de servir e não são substituídos. Este último sentido é muito comum em contextos empresariais e militares.
Espanhol
Flexões
atricionesPalavras facilmente confundidas
friccióndesgasteerosiónNotas: Cubre tanto el sentido físico como el figurado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desgaste·erosión·disminución·pérdida
desgaste: Sentido de atrito físico.erosión: Efeito do atrito contínuo.disminución: Sentido de redução gradual, especialmente de pessoal.pérdida: Similar to attrition in the sense of loss or reduction over time.
Antônimos
cohesión·crecimiento·retención
Regência e colocações
atrición de algo
La atrición de los neumáticos en el asfalto.
Indica o que está sofrendo o desgaste.
tasa de atrición
La empresa busca reducir su tasa de atrición de empleados.
Expressão comum para a taxa de perda de pessoal.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'atrición' é usado tanto para o desgaste físico por fricção quanto para a perda gradual de pessoal em uma organização ou exército ('atrición de personal'), onde os funcionários ou soldados deixam de servir e não são substituídos. Este último sentido é comum em contextos empresariais e militares.
EN: attrition · ES: atrición