augúrio

InglêsInglês

omen(noun)
Exemplos de uso
"The dark clouds were a bad omen."→ "As nuvens escuras eram um mau augúrio."
"The sudden flight of the crows was interpreted as a bad omen."→ "O voo repentino dos corvos foi interpretado como um mau augúrio."(Interpretação de um evento natural como prenúncio de algo.)Augúrio em contexto
"The stock market crash was a grim omen for the economy."→ "A queda da bolsa foi um augúrio sombrio para a economia."(Uso figurado para indicar um sinal negativo.)Augúrio econômico
"The unexpected success was a good omen for the project."→ "Ele fez um augúrio sobre o futuro do time após a derrota."(O ato de fazer uma previsão ou interpretar um sinal.)Augúrio de futuro

Palavras facilmente confundidas

signportentforebodingpremonition

Notas: Omen é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

portent·foreboding·premonition

portent: Um sinal ou aviso de que algo, especialmente algo importante ou calamitoso, é provável que aconteça.foreboding: Um sentimento de que algo ruim vai acontecer.premonition: Um forte sentimento de que algo está prestes a acontecer, especialmente algo desagradável.

Antônimos

certainty·reality

Regência e colocações

make an omen

The dark clouds made an omen of a coming storm.

Indica que algo serve como um sinal.

be an omen

The unexpected success was a good omen for the project.

Significa que algo funciona como um sinal preditivo.

omen of

The event was seen as an omen of change.

Especifica o que o augúrio prenuncia.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'omen' tem suas origens nas práticas da antiga Roma, onde os sacerdotes, conhecidos como áugures, interpretavam a vontade divina através de fenômenos naturais. No uso moderno, mantém a conotação de predição, frequentemente ligada a pressentimentos ou sinais interpretados, podendo ser positivo ou negativo, embora muitas vezes associado a má sorte.

EspanholEspanhol

augurio(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"El cielo nublado era un mal augurio."→ "O céu nublado era um mau augúrio."(Sinal ou presságio do que vai acontecer.)
"El vuelo repentino de los cuervos fue interpretado como un mal augurio."→ "O voo repentino dos corvos foi interpretado como um mau augúrio."(Interpretação de um evento natural como prenúncio de algo.)Augúrio em contexto
"La caída de la bolsa fue un sombrío augurio para la economía."→ "A queda da bolsa foi um augúrio sombrio para a economia."(Uso figurado para indicar um sinal negativo.)Augúrio econômico
"El éxito inesperado fue un buen augurio para el proyecto."→ "Ele fez um augúrio sobre o futuro do time após a derrota."(O ato de fazer uma previsão ou interpretar um sinal.)Augúrio de futuro

Palavras facilmente confundidas

presagiopronosticoindicioseñal

Notas: Palavra cognata e de uso similar ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

portent·foreboding·premonition

portent: Sinal que antecipa um evento futuro, muitas vezes com conotação negativa.foreboding: Julgamento ou conjectura formada sobre o estado ou desenvolvimento futuro de algo.premonition: Sinal ou marca que leva a concluir algo.

Antônimos

certainty·reality

Regência e colocações

make an omen

The dark clouds made an omen of a coming storm.

Indica o ato de interpretar ou prever.

be an omen

The unexpected success was a good omen for the project.

Indica que algo funciona como um sinal.

omen of

The event was seen as an omen of change.

Especifica o que o augúrio prenuncia.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'augurio' tem raízes na antiguidade romana, onde os áugures eram sacerdotes que interpretavam a vontade dos deuses através da observação de fenômenos naturais. No uso moderno, mantém essa conotação de predição, muitas vezes ligada a pressentimentos ou sinais interpretados, podendo ser positivo ou negativo, embora frequentemente associado a presságios ruins.

augúrio

EN: omen · ES: augurio

PalavrasConectando idiomas e culturas