autodenominou

InglêsInglês

called himself(verb phrase)

Flexões

called herselfcalled itself
Exemplos de uso
"He called himself the king."→ "Ele se autodenominou o rei."
"The leader called himself "the savior of the nation"."→ "O líder se autodenominou "o salvador da nação"."(Tradução de uma declaração política onde o sujeito se atribui um título.)Tradução de Discurso Político
"The company called itself a market leader after the merger."→ "A empresa se autodenominou líder de mercado após a fusão."(Tradução de uma afirmação corporativa sobre status.)Tradução de Relatório Empresarial

Palavras facilmente confundidas

named himselfdubbed himselfreferred to himself as

Notas: A tradução mais comum para a ação de se dar um nome ou título.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

named himself·dubbed himself

named himself: Mais literal, menos idiomático em alguns contextos.dubbed himself: Usado quando o título é formal ou autoimposto.

Antônimos

was named by others

Regência e colocações

call oneself + [name/title]

He called himself a genius.

A estrutura é direta, sem preposição entre 'called' e 'himself', e o nome/título segue diretamente.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'called himself' em inglês corresponde à ideia de autoatribuição de um nome, título ou descrição. É frequentemente usada em contextos onde a pessoa ou entidade quer estabelecer uma identidade ou status por conta própria, sem necessariamente esperar reconhecimento externo imediato. A tradução para o português 'autodenominou-se' captura bem essa nuance.

Conjugação verbal

Infinitivoto call oneself
PresenteI call myself, you call yourself, he/she/it calls himself/herself/itself, we call ourselves, you call yourselves, they call themselves
PassadoI called myself, you called yourself, he/she/it called himself/herself/itself, we called ourselves, you called yourselves, they called themselves
Particípiocalled oneself
Gerúndiocalling oneself

EspanholEspanhol

se autodenominó(verbo)

Flexões

se autodenominó
Exemplos de uso
"Él se autodenominó el líder."→ "Ele se autodenominou o líder."(Indica que a pessoa se atribuiu um título ou nome.)
"El líder se autodenominó "el salvador de la nación"."→ "O líder se autodenominou "o salvador da nação"."(Tradução de uma declaração política onde o sujeito se atribui um título.)Tradução de Discurso Político
"La empresa se autodenominó líder del mercado tras la fusión."→ "A empresa se autodenominou líder de mercado após a fusão."(Tradução de uma afirmação corporativa sobre status.)Tradução de Relatório Empresarial

Palavras facilmente confundidas

se nombróse intitulóse proclamó

Notas: Tradução direta e comum para o ato de se atribuir um nome ou título.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se nombró a sí mismo·se apellidó

se nombró a sí mismo: Mais literal, menos idiomático em alguns contextos.se apellidó: Usado quando o título é formal ou autoimposto.

Antônimos

fue nombrado por otros

Regência e colocações

autodenominarse + [nombre/título]

Él se autodenominó el nuevo rey.

O verbo é pronominal e rege a preposição 'a' quando se refere a um nome ou título específico, mas frequentemente é usado sem preposição direta.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'se autodenominó' em espanhol corresponde à ideia de autoatribuição de um nome, título ou descrição. É frequentemente usada em contextos onde a pessoa ou entidade quer estabelecer uma identidade ou status por conta própria. A tradução para o português 'autodenominou-se' é bastante direta.

Conjugação verbal

Presenteyo me autodenomino, tú te autodenominas, él/ella se autodenomina, nosotros nos autodenominamos, vosotros os autodenomináis, ellos/ellas se autodenominan
Pretéritoyo me autodenominé, tú te autodenominaste, él/ella se autodenominó, nosotros nos autodenominamos, vosotros os autodenominasteis, ellos/ellas se autodenominaron
Particípioautodenominado
autodenominou

EN: called himself · ES: se autodenominó

PalavrasConectando idiomas e culturas