autoestima
Inglês
Palavras facilmente confundidas
self-confidenceself-worthegoNotas: Tradução direta e mais comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
self-worth·self-respect
self-worth: O valor inerente que uma pessoa atribui a si mesma.self-respect: Orgulho em si mesmo; um sentimento de que se está agindo com honra e dignidade.
Antônimos
low self-esteem·insecurity
Regência e colocações
have self-esteem
He has very high self-esteem.
Indica posse ou característica.
build self-esteem
The praise helped to build her self-esteem.
Ação de melhorar ou aumentar.
low self-esteem
Low self-esteem is a common problem.
Qualidade ou estado de ser.
Contexto cultural e nuances
O conceito de 'self-esteem' em inglês é frequentemente traduzido como 'autoestima' em português do Brasil. Embora os significados sejam muito próximos, a ênfase cultural pode variar. Em contextos brasileiros, pode haver uma conotação ligeiramente mais social ou relacional, enquanto em inglês, o foco pode ser mais individualista.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
autoconfianzaautoaceptaciónegoNotas: Palavra idêntica ao português, com o mesmo significado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
autoestimación·amor propio
autoestimación: O termo em inglês para autoestima.amor propio: Valor próprio, frequentemente associado à autoestima.
Antônimos
baja autoestima·inseguridad
Regência e colocações
tener autoestima
Es importante tener autoestima.
Indica posse ou característica.
aumentar la autoestima
El reconocimiento ayudó a aumentar su autoestima.
Ação de melhorar ou aumentar.
baja autoestima
La baja autoestima es un problema común.
Qualidade ou estado de ser.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'autoestima' em espanhol é um cognato direto do português. Ambos os termos compartilham a mesma raiz latina e o conceito é amplamente compreendido em ambos os países lusófonos e hispanófonos. As nuances culturais podem existir na forma como a autoestima é expressa ou valorizada socialmente, mas o significado central permanece o mesmo.
EN: self-esteem · ES: autoestima