autogerir
Inglês
Flexões
self-managesself-managedself-managingPalavras facilmente confundidas
manageoverseecontrolself-directNotas: Tradução direta e comum para o conceito.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
manage oneself·run one's own show
manage oneself: Equivalente direto em espanhol, com o mesmo sentido de gestão própria.run one's own show: Termo em português do Brasil com significado idêntico.
Antônimos
be managed·be supervised
Regência e colocações
self-manage something
The team needs to self-manage their daily tasks.
O verbo é transitivo direto, seguido pelo objeto que é gerenciado.
self-manage oneself
The members learned to self-manage themselves.
O uso reflexivo enfatiza a gestão pessoal ou do próprio comportamento.
Contexto cultural e nuances
O termo 'self-manage' em inglês é amplamente utilizado em ambientes corporativos modernos que promovem a autonomia e a responsabilidade individual. Ele se alinha com conceitos como 'empowerment' e 'agile methodologies', onde se espera que os indivíduos ou equipes tomem a iniciativa e gerenciem suas próprias tarefas e projetos. A sua tradução para o português, 'autogerir', capta essa essência de auto-direção e independência.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
autogestionaautogestionóautogestionandoPalavras facilmente confundidas
autoadministrarseautoorganizarsegestionar por sí mismoNotas: Termo técnico e comum para o conceito de autogestão.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
gestionarse a sí mismo·autoorganizarse
gestionarse a sí mismo: Equivalente direto em inglês, com o mesmo sentido de gestão própria.autoorganizarse: Termo em português do Brasil com significado idêntico.
Antônimos
ser gestionado·depender de supervisión
Regência e colocações
autogestionar algo
El equipo debe autogestionar sus tareas diarias.
O verbo é pronominal e pode ser transitivo direto, com o objeto sendo aquilo que se autogere.
autogestionarse
Los miembros de la cooperativa aprendieron a autogestionarse.
O uso reflexivo simples indica que a ação de gerir recai sobre o próprio sujeito (indivíduo ou grupo).
Contexto cultural e nuances
O termo 'autogestionarse' em espanhol é frequentemente usado em contextos de organização social, cooperativas e movimentos sociais, além de ambientes de trabalho modernos que buscam maior autonomia para os indivíduos. Ele carrega uma conotação de tomada de controle sobre os próprios processos e decisões, seja em nível pessoal, grupal ou organizacional. Sua tradução para o português, 'autogerir', é bastante fiel ao seu significado.
Conjugação verbal
EN: self-manage · ES: autogestionarse