autoimportância
Inglês
Palavras facilmente confundidas
self-esteempridearroganceegoNotas: O hífen é comum nesta construção em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
vanity·arrogance·conceit
vanity: Foco na aparência e admiração alheia.arrogance: Sentimento de superioridade e desprezo pelos outros.conceit: An excessively high opinion of oneself.
Antônimos
humility·modesty
Regência e colocações
display self-importance
He displayed an excessive self-importance.
Verbo 'demonstrar' seguido do substantivo.
possess self-importance
She possessed a self-importance that alienated her friends.
Verb 'possess' followed by the noun.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'autoimportância' descreve uma pessoa que se considera excessivamente importante, muitas vezes de forma irrealista. É um traço negativo associado à vaidade e à arrogância, indicando uma falta de autoconsciência e consideração pelos outros.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
egocentrismoarroganciapresunciónvanidadNotas: O termo é um cognato direto e amplamente utilizado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
egocentrismo·arrogancia·presunción
egocentrismo: Foco em si mesmo como centro de tudo.arrogancia: Sentimento de superioridade e desprezo pelos outros.presunción: Exceso de confianza en las propias capacidades o méritos.
Antônimos
humildad·modestia
Regência e colocações
mostrar autoimportancia
Mostraba una desmedida autoimportancia.
Verbo 'demonstrar' seguido do substantivo.
tener autoimportancia
Tenía una autoimportancia que lo hacía insoportable.
Verbo 'tener' seguido del sustantivo.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'autoimportancia' refere-se a uma valorização exagerada de si mesmo, frequentemente vista como falta de humildade e uma tendência a ignorar as necessidades ou pontos de vista alheios. É um traço negativo que pode dificultar as relações sociais e profissionais.
EN: self-importance · ES: autoimportancia