autopropaganda
Inglês
Palavras facilmente confundidas
self-marketingpersonal brandingboastingbraggingNotas: O hífen é comum nesta palavra composta.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
self-marketing·boasting·bragging
self-marketing: Tradução direta, comum em Portugal.boasting: Termo mais usual no Brasil.bragging: Similar to boasting, implies excessive pride.
Antônimos
modesty·humility·discretion
Regência e colocações
engage in self-promotion
She decided to engage in self-promotion to boost her career.
Indica a ação de se promover.
resort to self-promotion
He felt he had to resort to self-promotion to get noticed.
Sugere que foi uma opção necessária.
master the art of self-promotion
Networking events are a great place to master the art of self-promotion.
Implies skill and technique in personal marketing.
Contexto cultural e nuances
O termo 'self-promotion' em inglês abrange a ideia de divulgar a si mesmo, suas qualidades e conquistas. Culturalmente, enquanto a autopromoção excessiva pode ser vista negativamente, a habilidade de apresentar suas competências de forma eficaz é frequentemente valorizada, especialmente em ambientes profissionais e de negócios. É uma ferramenta essencial para o 'personal branding' e o avanço na carreira, mas deve ser equilibrada para não soar como arrogância ou autoexaltação.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
autopromociónmarketing personalautoexaltaciónfanfarroneríaNotas: Palavra idêntica ao português, com o mesmo significado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
autopromoción·marketing personal·autoexaltación
autopromoción: Tradução direta, comum em Portugal.marketing personal: Termo mais usual no Brasil.autoexaltación: Con connotación negativa, enfatiza el exceso.
Antônimos
modestia·humildad·discreción
Regência e colocações
hacer autopropaganda
Él hace autopropaganda constantemente en sus redes sociales.
Indica a ação de se promover.
utilizar para autopropaganda
Ella utiliza sus conferencias para autopropaganda.
Indica o propósito de uma ação ou ferramenta.
dedicarse a la autopropaganda
El artista se dedica a la autopropaganda para divulgar su trabajo.
Enfatiza el empeño en la difusión personal.
Contexto cultural e nuances
O termo 'autopropaganda' em espanhol, assim como em português, refere-se à ação de divulgar a si mesmo. Culturalmente, em muitos países de língua espanhola, a modéstia é valorizada, e a autopropaganda excessiva pode ser vista com desconfiança ou como sinal de arrogância. No entanto, em contextos profissionais e de marketing pessoal, é uma ferramenta cada vez mais utilizada para destacar competências e conquistas.
EN: self-promotion · ES: autopropaganda