autorizariam-a-assinatura
Inglês
Palavras facilmente confundidas
they authorize the signaturethey authorized the signaturethey will authorize the signatureNotas: A construção original com hífen não é um vocábulo em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
would grant permission to sign·would approve the signing
would grant permission to sign: Explica a ideia de dar o aval para a assinatura.would approve the signing: Indica uma ação mais direta, mas pode ser usada em contextos onde a aprovação é um passo para a autorização.
Antônimos
would deny the signature·would prohibit the signing
Regência e colocações
authorize the signature of
They would authorize the signature of the report.
O verbo 'authorize' é frequentemente seguido por 'the signature of' para especificar o que está sendo assinado.
authorize someone to sign
They would authorize the clerk to sign the documents.
Alternativa que foca na pessoa que recebe a permissão para assinar.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'they would authorize the signature' é uma construção verbal em inglês que expressa uma ação hipotética ou condicional relacionada à permissão para assinar algo. O uso do 'would' indica que a ação não é certa ou que depende de uma condição não realizada ou futura. É a tradução direta do português 'autorizariam a assinatura'.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
autorizarían firmaautorizarían la firma deautorizarían firmarNotas: A construção original com hífen não é um vocábulo em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
concederían permiso para firmar·aprobarían la firma
concederían permiso para firmar: Explica a ideia de dar o aval para a assinatura.aprobarían la firma: Indica uma ação mais direta, mas pode ser usada em contextos onde a aprovação é um passo para a autorização.
Antônimos
negarían la firma·prohibirían la firma
Regência e colocações
autorizar la firma de
Ellos autorizarían la firma del documento.
O verbo 'autorizar' é frequentemente seguido por 'la firma de' para especificar o que está sendo assinado.
autorizar a alguien a firmar
Ellos autorizarían al empleado a firmar los papeles.
Alternativa que foca na pessoa que recebe a permissão para assinar.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'autorizarían la firma' é uma construção verbal em espanhol que expressa uma ação hipotética ou condicional relacionada à permissão para assinar algo. O uso do 'autorizarían' (condicional) indica que a ação não é certa ou que depende de uma condição não realizada ou futura. É a tradução direta do português 'autorizariam a assinatura'.
Conjugação verbal
EN: they would authorize the signature · ES: autorizarían la firma