avalizou
Inglês
Flexões
endorseendorsesendorsingendorsedPalavras facilmente confundidas
authorizedsupportedapprovedNotas: A palavra 'endorsed' é a tradução mais comum para o sentido de garantir financeiramente ou aprovar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
guaranteed·backed·approved
guaranteed: Ação de dar segurança ou fiança.backed: Apoio ou aprovação dada.approved: Concordância ou aceitação formal.
Antônimos
rejected·disavowed
Regência e colocações
endorse something
The committee endorsed the new policy.
O objeto direto é comum.
endorse someone
The celebrity endorsed the brand.
O objeto direto é comum.
endorse for
He was endorsed for his bravery.
Indica a razão para o endosso.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'endorsed' em inglês, quando traduzida para o português, pode corresponder a 'avalizou', 'aprovou', 'respaldou' ou 'endossou', dependendo do contexto. No âmbito financeiro, 'endorsed' é comum para cheques e títulos. Em marketing e política, significa dar apoio público ou recomendação.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
avalaravaloavalasavalaavalamosavaláisPalavras facilmente confundidas
respaldóaprobógarantizóNotas: 'Avaló' é a forma conjugada do verbo 'avalar', que corresponde diretamente a 'avalizar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
respaldó·aprobó·garantizó
respaldó: Ação de dar apoio ou garantia.aprobó: Concordância ou validação.garantizó: Ato de oferecer segurança ou certeza.
Antônimos
rechazó·desautorizó
Regência e colocações
avalar algo
El garante avaló el contrato.
O verbo é transitivo direto.
avalar a alguien
El mentor avaló al joven emprendedor.
Pode ser transitivo direto.
avalar con
Avaló con sus bienes la operación.
Indica o meio ou a garantia utilizada.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'avaló' em espanhol, assim como 'avalizou' em português, é frequentemente usado no contexto financeiro para indicar a garantia de uma dívida. Também pode significar dar apoio, respaldo ou aprovação a algo ou alguém, demonstrando confiança.
Conjugação verbal
EN: endorsed · ES: avaló