aviltação
Inglês
Palavras facilmente confundidas
debasementdegradationhumiliationdisgracedepreciationNotas: Principalmente usado para perda de valor moral ou social.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
degradation·humiliation·disgrace·depreciation·lowering
degradation: Perda de valor, dignidade ou caráter.humiliation: Ato ou efeito de rebaixar; perda de status.disgrace: Processo de deterioração ou perda de qualidades.depreciation: Sentimento de vergonha ou rebaixamento.lowering: The act of reducing something to a lower level.
Antônimos
elevation·enhancement·honor
Regência e colocações
debasement of something
The debasement of artistic standards was evident.
Indica o que está sendo rebaixado em valor ou qualidade.
sense of debasement
He felt a deep sense of debasement.
Descreve a experiência subjetiva.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'debasement' é frequentemente associada à redução do valor intrínseco de moedas ou metais preciosos. No entanto, seu uso se estende a contextos morais e sociais, indicando uma queda na qualidade, caráter ou dignidade. Ao traduzir para o português, 'aviltação' capta bem essa dualidade, embora 'rebaixamento', 'degradação' ou 'humilhação' possam ser mais específicos dependendo do contexto.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
aviltamientodegradaciónhumillacióndeshonraNotas: Termo mais direto e comum para o conceito.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
debasement·degradation·humiliation·disgrace·depreciação
debasement: Ato ou efeito de aviltar; rebaixamento, desonra.degradation: Perda de qualidades ou condições.humiliation: Ato ou efeito de humilhar.disgrace: Perda da honra ou boa reputação.depreciação: Perda de valor.
Antônimos
elevation·enhancement·honor
Regência e colocações
aviltamiento de algo/alguien
El aviltamiento de los principios éticos es preocupante.
Indica o que sofre a aviltacão.
sentir aviltamiento
Sintió un profundo aviltamiento ante la injusticia.
Expressa a experiência subjetiva.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'aviltamiento' descreve a ação e o efeito de tornar ou sentir-se vil, baixo ou desprezível. Ela carrega uma forte conotação de perda de dignidade, valor ou estima, seja em um contexto moral, social ou econômico. É um termo que denota uma profunda degradação e pode ser traduzido para o português como 'aviltação', 'degradação' ou 'humilhação', dependendo da nuance específica.
EN: debasement · ES: aviltamiento