avisarão
Inglês
Flexões
warnPalavras facilmente confundidas
will informwill advisewill cautionNotas: A tradução mais comum para o contexto de alerta ou prevenção.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
will inform·will caution·will notify
will inform: Significa transmitir conhecimento ou informação.will caution: Sugere dar uma recomendação ou conselho.will notify: To formally inform someone of something.
Antônimos
will silence·will conceal
Regência e colocações
warn someone of something
They will warn the client of any changes.
Em português, a regência pode ser 'avisar alguém de algo'.
warn someone about something
They will warn the team about the new procedure.
Em português, a regência pode ser 'avisar alguém sobre algo'.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'will warn' em inglês, quando traduzida para o português 'avisarão', refere-se à ação futura de alertar ou informar um grupo de pessoas. A estrutura em inglês usa o auxiliar 'will' seguido do verbo principal 'warn' para indicar o tempo futuro. É importante notar que, enquanto em português a conjugação verbal muda para refletir a pessoa e o número, em inglês o auxiliar 'will' é mais uniforme.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
avisarPalavras facilmente confundidas
avisaríanavisaronavistaránNotas: Tradução direta e comum para o contexto de informar ou alertar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
informarán·prevenirán·notificarán
informarán: Indica que a informação será transmitida.prevenirán: Sugere uma ação de advertência antecipada.notificarán: Implica una comunicación formal u oficial.
Antônimos
callarán·ocultarán
Regência e colocações
avisar a alguien de algo
Ellos avisarán al cliente de cualquier cambio.
Em espanhol, o verbo 'avisar' pode ser transitivo direto e indireto, regendo a preposição 'de'.
avisar a alguien sobre algo
Ellos avisarán al equipo sobre el nuevo procedimiento.
A preposição 'sobre' também é comum para introduzir o tema do aviso.
Contexto cultural e nuances
A forma 'avisarán' em espanhol, correspondente ao 'avisarão' em português, é a conjugação na terceira pessoa do plural do futuro simples do indicativo. Indica que um grupo de pessoas (eles/elas) realizará a ação de informar ou prevenir no futuro. A estrutura verbal em espanhol é flexional, mudando a terminação do verbo para indicar tempo, modo, pessoa e número, diferentemente do inglês que usa auxiliares.
Conjugação verbal
EN: will warn · ES: avisarán