Palavras
Traduzir de:

avisar-depois

InglêsInglês

to inform later(verb phrase)
Exemplos de uso
"I will inform you later about the meeting."→ "Eu avisarei você depois sobre a reunião."
"We need to inform later about the meeting date change."(Comunicação de uma decisão ou informação que não pôde ser dada no momento ideal.)Avisar depois
"The boss promised to inform later if the project would be approved."(Situação em que a resposta ou confirmação é adiada.)Avisar depois

Palavras facilmente confundidas

to notify laterto update laterto tell later

Notas: A construção 'avisar-depois' não é um termo único em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to notify later·to update later

to notify later: Um pouco mais formal que 'to inform later'.to update later: Implica fornecer novas informações sobre um assunto em andamento.

Antônimos

to inform in advance·to inform immediately

Regência e colocações

to inform [someone] later [about something]

I will inform you later about the results.

O objeto direto (alguém) pode ser omitido se o contexto for claro.

to inform later that [clause]

They informed us later that the delivery would be delayed.

Introduz a informação que será comunicada.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'avisar depois' em português descreve a ação de fornecer informação ou notificação em um momento posterior ao esperado ou ideal. Isso pode ocorrer por diversos motivos, como a necessidade de mais tempo para apurar os fatos, a impossibilidade de comunicar algo imediatamente, ou simplesmente por uma questão de organização. A expressão carrega uma conotação de adiamento, mas não necessariamente de negligência, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto inform later
Presenteinform later
Passadoinformed later
Particípioinformed later
Gerúndioinforming later

EspanholEspanhol

avisar después(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Te avisaré después sobre la decisión."→ "Eu avisarei você depois sobre a decisão."(La forma con guion 'avisar-depois' no es un vocablo en portugués.)
"Necesitamos avisar después sobre el cambio de fecha de la reunión."→ "We need to inform later about the meeting date change."(Comunicação de uma decisão ou informação que não pôde ser dada no momento ideal.)Avisar depois
"El jefe prometió avisar después si el proyecto sería aprobado."→ "The boss promised to inform later if the project would be approved."(Situação em que a resposta ou confirmação é adiada.)Avisar depois

Palavras facilmente confundidas

informar más tardecomunicar posteriormentenotificar con retraso

Notas: La construcción 'avisar-depois' no es un término único en portugués.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

informar más tarde·comunicar posteriormente

informar más tarde: Sinônimo direto e comum.comunicar posteriormente: Um pouco mais formal.

Antônimos

avisar antes·informar en el momento

Regência e colocações

avisar [a alguien] después [sobre algo]

Te avisaré después sobre el resultado.

O objeto direto (alguém) pode ser omitido se o contexto for claro.

avisar después que [cláusula]

Nos avisaron después que la entrega se retrasaría.

Introduz a informação que será comunicada.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'avisar depois' em português descreve a ação de fornecer informação ou notificação em um momento posterior ao esperado ou ideal. Isso pode ocorrer por diversos motivos, como a necessidade de mais tempo para apurar os fatos, a impossibilidade de comunicar algo imediatamente, ou simplesmente por uma questão de organização. A expressão carrega uma conotação de adiamento, mas não necessariamente de negligência, dependendo do contexto.

Conjugação verbal

Presenteyo aviso después, tú avisas después, él/ella avisa después, nosotros avisamos después, vosotros avisáis después, ellos/ellas avisan después
Pretéritoyo avisé después, tú avisaste después, él/ella avisó después, nosotros avisamos después, vosotros avisasteis después, ellos/ellas avisaron después
Particípioavisado después
avisar-depois

EN: to inform later · ES: avisar después

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências