avisarei
Inglês
Flexões
warnPalavras facilmente confundidas
I will adviseI will informI will tellNotas: A tradução mais direta para 'avisarei' no sentido de alertar ou prevenir.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
I will inform·I will advise·I will caution
I will inform: Sinônimo em inglês, mas 'warn' carrega uma conotação de perigo ou aviso.I will advise: Mais suave que 'warn', sugere recomendação ou conselho.I will caution: Similar to warn, often implies a milder or more general warning.
Antônimos
I will encourage·I will reassure·I will praise
Regência e colocações
warn someone
I will warn him.
O verbo 'warn' é transitivo direto e pede um complemento que indique a pessoa alertada.
warn someone about something
I will warn them about the traffic.
Frequentemente seguido pela preposição 'about' para especificar o motivo do aviso.
warn of danger
I will warn of the danger.
Pode ser usado com a preposição 'of' para indicar o perigo.
warn against doing something
The doctor warned against smoking.
Used to advise against a particular action.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'I will warn' em inglês é usada para alertar alguém sobre um perigo, problema ou consequência negativa. É mais forte do que simplesmente 'informar' ou 'dizer'. O contexto em que é usada determina a gravidade do aviso.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
avisarPalavras facilmente confundidas
avisaríaavisaseaviséNotas: Tradução direta e comum em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
informaré·notificaré·comunicaré
informaré: Sinônimo em espanhol, com ênfase na transmissão de dados.notificaré: Implica uma comunicação mais formal ou oficial.comunicaré: Más general, abarca el intercambio de información.
Antônimos
ocultaré·callaré·omitiré
Regência e colocações
avisar a alguien
Avisaré a mi amigo.
O verbo 'avisar' geralmente pede um objeto direto (a pessoa a ser avisada).
avisar de algo
Avisaré de la situación.
Pode ser seguido pela preposição 'de' para introduzir o conteúdo do aviso.
avisar sobre algo
Avisaré sobre el peligro.
Também pode ser usado com a preposição 'sobre' para indicar o tema do aviso.
avisar que...
Avisaré que llegaré tarde.
Puede ir seguido de la conjunción 'que' para introducir una oración subordinada.
Contexto cultural e nuances
O futuro simples 'avisaré' em espanhol é usado para expressar uma ação que o falante pretende realizar no futuro. É uma forma direta e comum de indicar que uma informação será transmitida. Em contextos informais, pode ser substituído por 'voy a avisar', mas 'avisaré' confere um tom mais formal ou enfático.
Conjugação verbal
EN: I will warn · ES: avisaré