Palavras
Traduzir de:

avisasse

InglêsInglês

warned(verb)

Flexões

warn
Exemplos de uso
"If he had warned me before, I would have gone."→ "Se ele me avisasse antes, eu teria ido."
"He warned me about the danger."→ "Ele me avisou sobre o perigo."(Indica que alguém foi alertado sobre um risco.)Uso do Verbo 'to warn'
"The storm had warned them to seek shelter."→ "A tempestade os tinha avisado para procurar abrigo."(Situação em que um evento adverte sobre a necessidade de uma ação.)Avisos em Situações de Risco

Palavras facilmente confundidas

advisedcautionedinformed

Notas: A tradução 'warned' é a mais adequada para o contexto de aviso ou alerta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

advised·cautioned

advised: Recomendou ou sugeriu um curso de ação.cautioned: Advertiu sobre um perigo ou erro potencial.

Antônimos

encouraged

Regência e colocações

warn someone of/about something

The doctor warned her of the side effects.

O verbo 'warn' é seguido pelo objeto direto (a pessoa avisada) e, em seguida, pela preposição 'of' ou 'about' para indicar o conteúdo do aviso.

warn someone to do something

They warned us to stay away from the area.

Pode ser seguido por um infinitivo com 'to' para indicar a ação que deve ser evitada ou realizada.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'warned' em inglês, como passado de 'to warn', é amplamente utilizada para expressar a ideia de alertar alguém sobre um perigo, um problema ou uma consequência negativa. Pode variar desde um aviso simples até uma premonição séria. A nuance está na gravidade do que está sendo comunicado e na intenção de prevenir.

Conjugação verbal

Infinitivoto warn
Presentewarns
Passadowarned
Particípiowarned
Gerúndiowarning

EspanholEspanhol

avisara(verbo)

Flexões

avisar
Exemplos de uso
"Si me hubiera avisado antes, habría ido."→ "Se ele me avisasse antes, eu teria ido."(Forma verbal que expressa condição ou possibilidade passada.)
"Si me hubieras avisado, habría venido."→ "Se ele me tivesse avisado, eu teria ido."(Expressa uma condição irreal no passado.)Uso do Pretérito Mais-que-Perfeito do Subjuntivo
"Actuaba como si nadie le avisara."→ "Era como se ele nunca o tivesse avisado."(Descreve uma situação hipotética ou irreal no passado.)Orações Comparativas Irreais

Palavras facilmente confundidas

avisaseavisaríaavisé

Notas: O pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'avisar' em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hubiera avisado·advirtiera

hubiera avisado: Informara formalmente sobre algo.advirtiera: Advertira sobre um perigo ou consequência.

Antônimos

hubiera ignorado

Regência e colocações

avisar a alguien de algo

Si me hubieras avisado del peligro, habría tenido más cuidado.

O verbo 'avisar' pode ser transitivo direto e indireto, introduzindo o complemento com a preposição 'de'.

avisar a alguien sobre algo

Me avisaron sobre el cambio de planes.

A preposição 'sobre' também é comum para introduzir o assunto do aviso.

Contexto cultural e nuances

O pretérito mais-que-perfeito do subjuntivo em espanhol, como 'avisara', é usado para expressar ações passadas que são condicionais, hipotéticas ou que ocorreram antes de outra ação passada. É frequentemente empregado em orações subordinadas, especialmente após conjunções como 'si' (se), indicando uma condição não realizada no passado, similar ao 'avisasse' em português ou ao 'had warned' em inglês.

Conjugação verbal

Presenteyo avise, tú avises, él/ella/usted avise, nosotros/nosotras avisemos, vosotros/vosotras aviséis, ellos/ellas/ustedes avisen
Pretéritoyo avisara / avisase, tú avisaras / avisases, él/ella/usted avisara / avisase, nosotros/nosotras avisáramos / avisásemos, vosotros/vosotras avisarais / avisaseis, ellos/ellas/ustedes avisaran / avisasen
Particípioavisado
avisasse

EN: warned · ES: avisara

PalavrasConectando idiomas e culturas