avise

InglêsInglês

warn(verb)

Flexões

warnswarningwarned
Exemplos de uso
"Please warn me if there are any changes."→ "Por favor, avise-me se houver alguma mudança."
"Please let me know if you arrive earlier."→ "Por favor, me avise se você chegar antes."(Solicitação de informação sobre chegada.)Aviso de Chegada
"The umbrella might be useful, warn your friend."→ "O guarda-chuva pode ser útil, avise o seu amigo."(Sugestão de ação preventiva.)Prevenção com Guarda-chuva
"We warned about the risks before the expedition."→ "Avisamos sobre os riscos antes da expedição."(Informação sobre perigos iminentes.)Relatório de Riscos

Palavras facilmente confundidas

informadvisealertcaution

Notas: A tradução 'warn' é mais comum quando o aviso é sobre algo negativo ou perigoso. Para avisos gerais, 'inform' pode ser mais adequado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

inform·notify·advise

inform: Tornar alguém ciente de um fato.notify: Dar ciência oficial ou formal de algo.advise: Aconselhar sobre um perigo ou erro.

Antônimos

silence·conceal

Regência e colocações

warn someone of something

They warned the passengers of the delay.

Uso comum com a preposição 'of'.

warn someone about something

He warned me about the slippery road.

Alternativa comum com a preposição 'about'.

warn that...

She warned that the storm was approaching.

Introduz uma oração subordinada.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'warn' em inglês é frequentemente traduzido como 'avisar' em português, especialmente quando se refere a alertar sobre perigos ou consequências negativas. É importante notar que 'warn' tem uma conotação mais forte de perigo iminente do que 'inform' ou 'advise'.

Conjugação verbal

Infinitivoto warn
Presentewarn / warns
Passadowarned
Particípiowarned
Gerúndiowarning

EspanholEspanhol

avisa(verbo)

Flexões

avisoavisaravisado
Exemplos de uso
"Por favor, avísame si hay algún cambio."→ "Por favor, avise-me se houver alguma mudança."(Forma verbal do imperativo do verbo 'avisar'.)
"Por favor, avísame si llegas antes."→ "Please let me know if you arrive earlier."(Solicitud de información sobre la llegada.)Aviso de Chegada
"El paraguas puede ser útil, advierte a tu amigo."→ "The umbrella might be useful, warn your friend."(Sugerencia de acción preventiva.)Prevenção com Guarda-chuva
"Advertimos sobre los riesgos antes de la expedición."→ "We warned about the risks before the expedition."(Información sobre peligros inminentes.)Relatório de Riscos

Palavras facilmente confundidas

avisoadvertencianotificación

Notas: Tradução direta e mais comum para 'avise' no sentido de informar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

informa·notifica·previene

informa: Hacer saber un hecho.notifica: Dar conocimiento oficial o formal de algo.previene: Advertir sobre un peligro o error.

Antônimos

calla·oculta

Regência e colocações

avisar a alguien de algo

Avisaron al cliente del retraso del vuelo.

Uso comum com a preposição 'de'.

avisar a alguien sobre algo

Me avisó sobre el peligro en la carretera.

Alternativa comum com a preposição 'sobre'.

avisar que...

Avisa que llegaremos tarde.

Introduce una oración subordinada.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'avisar' em espanhol é um equivalente direto do português 'avisar' e do inglês 'warn' em muitos contextos. Ele é usado tanto para informar quanto para advertir sobre algo, sendo fundamental em situações que exigem comunicação de perigos ou informações importantes.

Conjugação verbal

Presenteyo aviso, tú avisas, él/ella/usted avisa, nosotros/nosotras avisamos, vosotros/vosotras avisáis, ellos
avise

EN: warn · ES: avisa

PalavrasConectando idiomas e culturas