azebre
Inglês
Palavras facilmente confundidas
chaffinchfinchgoldfinchNotas: O termo 'brambling' é a tradução mais comum para o azebre europeu (*Fringilla montifringilla*).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
finch·chaffinch·mountain finch
finch: Nome comum em português para a ave *Fringilla montifringilla*.chaffinch: Nome comum para aves passeriformes semelhantes, mas que pode se referir a outras espécies.mountain finch: Refers to other finch species that inhabit mountainous regions, but not specifically the brambling.
Regência e colocações
a brambling
A brambling was seen near the feeders.
Tradução literal do inglês 'the brambling'.
bramblings
Large flocks of bramblings migrate south for the winter.
Tradução literal de 'a brambling'.
Contexto cultural e nuances
No Brasil, o termo 'azebre' é menos usual para se referir a esta ave específica, sendo mais comum o uso de 'pintassilgo' ou 'canário-da-terra' para aves de canto, embora não sejam sinônimos exatos. A referência a 'brambling' em inglês é mais direta para a espécie *Fringilla montifringilla*.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
pinzón vulgarpinzón arbóreojilgueroNotas: A tradução mais precisa para o azebre europeu é 'pinzón real'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pinzón·fringílido·pinzón montano
pinzón: Nome comum em português para a ave *Fringilla montifringilla*.fringílido: Termo usado em Portugal para aves semelhantes, como o *Fringilla coelebs*.pinzón montano: Otro nombre común para esta especie en algunas regiones.
Regência e colocações
el pinzón real
El pinzón real anida en bosques de coníferas.
Tradução do espanhol 'el pinzón real'.
los pinzones reales
Se observaron bandadas de pinzones reales en su ruta migratoria.
Tradução de 'un pinzón real'.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, o termo 'azebre' é o equivalente mais próximo, embora menos comum. 'Pinzón real' é o nome padrão em espanhol para a espécie *Fringilla montifringilla*, sendo amplamente reconhecido em países de língua espanhola.
EN: brambling · ES: pinzón real