azul-claro
Inglês
Palavras facilmente confundidas
sky blueazurecyanNotas: A forma mais comum de expressar 'azul-claro' em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sky blue·baby blue
sky blue: Semelhante a azul-claro, frequentemente evocando a cor de um céu claro.baby blue: Uma tonalidade pálida de azul, frequentemente associada a bebês ou a uma estética delicada.
Antônimos
dark blue
Regência e colocações
light blue
The sky is light blue today.
Usado como adjetivo ou substantivo.
in light blue
He was wearing a tie in light blue.
Indica a cor de um item.
Contexto cultural e nuances
O termo 'light blue' em inglês é um termo de cor comum, amplamente compreendido e usado em vários contextos, desde moda e design até descrições da natureza. Geralmente transmite uma sensação de calma, serenidade e abertura, muito semelhante à sua contraparte em português. Seu uso é direto, sem nuances culturais significativas que diferem drasticamente de seu equivalente em português.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
azul celesteazul cieloazul pálidoNotas: Em espanhol, a combinação de cor e intensidade geralmente não usa hífen.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
celeste·azul cielo
celeste: Refere-se a um azul claro, semelhante à cor do céu.azul cielo: Sinônimo de azul celeste, evocando a cor do céu limpo.
Antônimos
azul oscuro
Regência e colocações
azul claro
El coche es azul claro.
Usado como adjetivo ou substantivo.
de azul claro
Compró una bufanda de azul claro.
Indica a cor de um objeto.
Contexto cultural e nuances
O termo 'azul claro' em espanhol é uma descrição direta de uma tonalidade de azul. Assim como em português, é comumente associado à calma, ao céu e à serenidade. Seu uso é generalizado e não apresenta particularidades culturais significativas que o distingam de seu equivalente em português ou inglês, sendo uma escolha comum em moda, design e descrições gerais.
EN: light blue · ES: azul claro