bêbedo

InglêsInglês

drunk(adjective)

Flexões

drunken
Exemplos de uso
"He arrived home completely drunk after the party."→ "Ele chegou em casa completamente bêbedo após a festa."
"He arrived home completely drunk and couldn't speak properly."→ "Ele chegou em casa completamente bêbedo e não conseguia falar direito."(Descrição do estado após consumo de álcool.)Exemplo de uso de 'drunk'
"The party was lively, but some guests got drunk and caused trouble."→ "A festa estava animada, mas alguns convidados ficaram bêbedos e causaram confusão."(Situação social com consequências negativas.)Uso de 'drunk' em contexto social

Palavras facilmente confundidas

intoxicatedinebriatedtipsywastedhammered

Notas: A palavra 'drunk' é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

intoxicated·inebriated·tipsy

intoxicated: Tradução direta e comum.inebriated: Sinônimo de bêbedo, descreve o estado temporário.tipsy: Mildly drunk.

Antônimos

sober·straight

Regência e colocações

be drunk

He is drunk.

Indica o estado atual.

get drunk

He got drunk after a few drinks.

Indica a mudança de estado.

become drunk

He became drunk over the course of the evening.

Indica um processo ou desenvolvimento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'drunk' em inglês descreve o estado de intoxicação alcoólica. É amplamente utilizado e pode variar em intensidade. Embora possa se referir a um problema crônico, termos como 'alcoholic' são mais específicos. A nuance cultural reside na frequência e aceitação social do consumo de álcool, que pode influenciar a forma como 'drunk' é percebido.

EspanholEspanhol

borracho(adjetivo)

Flexões

borracha
Exemplos de uso
"Llegó a casa completamente borracho después de la fiesta."→ "Ele chegou em casa completamente bêbedo após a festa."(Termo mais comum e geral em espanhol para descrever alguém embriagado.)
"Él llegó a casa completamente borracho y no podía hablar bien."→ "Ele chegou em casa completamente bêbedo e não conseguia falar direito."(Descrição do estado após consumo de álcool.)Exemplo de uso de 'borracho'
"La fiesta estaba animada, pero algunos invitados se emborracharon y causaron problemas."→ "A festa estava animada, mas alguns convidados ficaram bêbedos e causaram confusão."(Situação social com consequências negativas.)Uso de 'borracho' em contexto social

Palavras facilmente confundidas

ebrioachispadoentregadoalcohólico

Notas: A tradução mais direta e usual para 'bêbedo' como adjetivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ebrio·achispado·entregado

ebrio: Tradução direta e comum.achispado: Sinônimo de bêbedo, descreve o estado temporário.entregado: Puede referirse a alguien que se deja llevar por el alcohol, a menudo de forma habitual.

Antônimos

sobrio·moderado

Regência e colocações

estar borracho

Él está borracho.

Indica o estado atual.

emborracharse

Se emborrachó después de unas copas.

Indica a mudança de estado.

ponerse borracho

Se puso borracho muy rápido.

Indica o processo de alcançar o estado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'borracho' em espanhol é o equivalente mais direto para 'bêbedo' ou 'drunk'. Refere-se ao estado de intoxicação alcoólica. Assim como em português, pode descrever um estado temporário ou, em certos contextos, uma condição mais persistente, embora 'alcohólico' seja o termo específico para dependência. A intensidade e a conotação social podem variar entre os países de língua espanhola.

bêbedo

EN: drunk · ES: borracho

PalavrasConectando idiomas e culturas