Palavras
Traduzir de:

bênção

InglêsInglês

blessing(noun)

Flexões

blessings
Exemplos de uso
"The birth of their child was a true blessing."→ "O nascimento do filho deles foi uma verdadeira bênção."
"The priest gave his blessing to the couple."→ "O padre deu sua bênção ao casal."
"May God give you his blessing."→ "Que Deus te dê a sua bênção."(Expressão religiosa comum para desejar proteção divina.)Bênção Divina
"Having good health is a great blessing."→ "Ter saúde é uma grande bênção."(Uso figurado para algo muito positivo e desejável.)Bênção da Saúde
"The newlyweds received the priest's blessing."→ "Os recém-casados receberam a bênção do padre."(Cerimônia religiosa ou formal para abençoar pessoas ou coisas.)Cerimônia de Bênção

Palavras facilmente confundidas

blessingblessingblessing

Notas: Pode ser usado tanto em sentido religioso quanto para algo que traz felicidade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

grace·boon·protection

grace: Favor divino ou algo muito bom.boon: Circunstância favorável e inesperada.protection: Ato de defender ou amparar.

Antônimos

curse·misfortune

Regência e colocações

blessing of someone

The parents' blessing is important.

Indica a origem ou o receptor da bênção.

receive a blessing

He received the priest's blessing.

Indica o ato de ser abençoado.

give one's blessing

The father gave his blessing to the marriage.

Indica o ato de conceder a bênção.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'blessing' abrange aprovação religiosa, favor divino e também algo que traz felicidade ou boa sorte. É usada em orações, cerimônias formais e informalmente para expressar gratidão por circunstâncias positivas.

EspanholEspanhol

bendición(noun)

Flexões

bendiciones
Exemplos de uso
"La llegada del bebé fue una bendición para la familia."→ "A chegada do bebê foi uma bênção para a família."(Usado para algo que traz felicidade ou sorte.)
"El sacerdote impartió su bendición."→ "O sacerdote impartiu sua bênção."(Refere-se a um ato religioso.)
"Que Dios te dé su bendición."→ "Que Deus te dê a sua bênção."(Expressão religiosa comum para desejar proteção divina.)Bênção Divina
"Tener salud es una gran bendición."→ "Ter saúde é uma grande bênção."(Uso figurado para algo muito positivo e desejável.)Bênção da Saúde
"La bendición de los recién casados fue emotiva."→ "A bênção dos recém-casados foi emocionante."(Cerimônia religiosa ou formal para abençoar pessoas ou coisas.)Cerimônia de Bênção

Palavras facilmente confundidas

bendiciónbendiciónbendición

Notas: Similar ao inglês, abrange sentido religioso e de algo positivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

gracia·suerte·protección

gracia: Favor divino ou algo muito bom.suerte: Circunstância favorável e inesperada.protección: Ato de defender ou amparar.

Antônimos

maldición·desgracia

Regência e colocações

bendición de alguien

La bendición de los padres es importante.

Indica a origem ou o receptor da bênção.

recibir la bendición

Recibió la bendición del sacerdote.

Indica o ato de ser abençoado.

dar la bendición

El abuelo dio su bendición a la pareja.

Indica o ato de conceder a bênção.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'bendición' refere-se principalmente à ação de abençoar, à graça divina ou a um favor especial. Também é usada para descrever algo muito positivo ou afortunado. Possui fortes conotações religiosas, mas também se aplica a situações de boa fortuna.

bênção

EN: blessing · ES: bendición

PalavrasConectando idiomas e culturas