bênção
Inglês
Flexões
blessingsPalavras facilmente confundidas
blessingblessingblessingNotas: Pode ser usado tanto em sentido religioso quanto para algo que traz felicidade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
grace·boon·protection
grace: Favor divino ou algo muito bom.boon: Circunstância favorável e inesperada.protection: Ato de defender ou amparar.
Antônimos
curse·misfortune
Regência e colocações
blessing of someone
The parents' blessing is important.
Indica a origem ou o receptor da bênção.
receive a blessing
He received the priest's blessing.
Indica o ato de ser abençoado.
give one's blessing
The father gave his blessing to the marriage.
Indica o ato de conceder a bênção.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'blessing' abrange aprovação religiosa, favor divino e também algo que traz felicidade ou boa sorte. É usada em orações, cerimônias formais e informalmente para expressar gratidão por circunstâncias positivas.
Espanhol
Flexões
bendicionesPalavras facilmente confundidas
bendiciónbendiciónbendiciónNotas: Similar ao inglês, abrange sentido religioso e de algo positivo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
gracia·suerte·protección
gracia: Favor divino ou algo muito bom.suerte: Circunstância favorável e inesperada.protección: Ato de defender ou amparar.
Antônimos
maldición·desgracia
Regência e colocações
bendición de alguien
La bendición de los padres es importante.
Indica a origem ou o receptor da bênção.
recibir la bendición
Recibió la bendición del sacerdote.
Indica o ato de ser abençoado.
dar la bendición
El abuelo dio su bendición a la pareja.
Indica o ato de conceder a bênção.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'bendición' refere-se principalmente à ação de abençoar, à graça divina ou a um favor especial. Também é usada para descrever algo muito positivo ou afortunado. Possui fortes conotações religiosas, mas também se aplica a situações de boa fortuna.
EN: blessing · ES: bendición