bíblia
Inglês
Flexões
BiblesPalavras facilmente confundidas
scripturesholy booktextNotas: A capitalização é importante: 'Bible' para o livro sagrado, 'bible' em sentido figurado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
Holy Scriptures·Sacred Text
Holy Scriptures: Termo mais formal e abrangente para o conjunto de textos religiosos.Sacred Text: Refere-se a qualquer livro considerado sagrado por uma religião.
Antônimos
secular literature·heretical text
Regência e colocações
the Bible
The Bible is widely translated.
Uso com artigo definido.
read the Bible
Many people read the Bible for spiritual guidance.
Verbo comum associado ao substantivo.
quote from the Bible
He often quotes from the Bible in his sermons.
Indica aprofundamento e análise.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'Bible' carrega um peso cultural e religioso imenso. No contexto cristão e judaico, refere-se especificamente ao cânone de livros sagrados. Fora desse contexto religioso primário, pode ser usada metaforicamente para denotar um compêndio de conhecimento ou autoridade máxima em qualquer área, como em 'a Bíblia da culinária' ou 'a Bíblia da programação'. A pronúncia e a grafia são consistentes, mas o significado pode variar entre o literal e o figurado.
Espanhol
Flexões
BibliasPalavras facilmente confundidas
escrituraslibro sagradotextoNotas: A capitalização é importante: 'Biblia' para o livro sagrado, 'biblia' em sentido figurado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
Sagradas Escrituras·Texto Sagrado
Sagradas Escrituras: Termo mais formal e abrangente para o conjunto de textos religiosos.Texto Sagrado: Refere-se a qualquer livro considerado sagrado por uma religião.
Antônimos
literatura secular·texto herético
Regência e colocações
la Biblia
La Biblia es ampliamente traducida.
Uso com artigo definido.
leer la Biblia
Mucha gente lee la Biblia para obtener guía espiritual.
Verbo comum associado ao substantivo.
citar de la Biblia
A menudo cita de la Biblia en sus sermones.
Indica aprofundamento e análise.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'Biblia' carrega um peso cultural e religioso imenso. No contexto cristão e judaico, refere-se especificamente ao cânone de livros sagrados. Fora desse contexto religioso primário, pode ser usada metaforicamente para denotar um compêndio de conhecimento ou autoridade máxima em qualquer área, como em 'a Bíblia da culinária' ou 'a Bíblia da programação'. A pronúncia e a grafia são consistentes, mas o significado pode variar entre o literal e o figurado.
EN: Bible · ES: Biblia