bagunçava
Inglês
Flexões
messed upPalavras facilmente confundidas
ruinedspoileddisarrangedconfusedNotas: A tradução mais próxima para o sentido de desorganizar ou fazer bagunça.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
disorganized·ruined·botched
disorganized: Sinônimo direto em português para a ideia de desordem.ruined: Pode ser usado quando 'messed up' implica dano ou estrago.botched: Refers to performing a task badly.
Antônimos
organized·tidied·fixed
Regência e colocações
mess up something
He messed up the papers on the table.
Em português, o verbo 'bagunçar' é usado de forma similar.
mess up (a situation/plan)
They messed up the whole plan.
Em português, pode ser usado como verbo pronominal 'bagunçar-se'.
be messed up
The whole situation got messed up.
Passive voice, indicating a state of disorder.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'messed up' em inglês pode ter múltiplos significados, incluindo estragar algo, cometer um erro, ou criar desordem. Quando traduzida para o português como 'bagunçava', o foco está na ideia de desorganização física ou situacional. A forma verbal 'bagunçava' (pretérito imperfeito) sugere uma ação contínua ou habitual no passado, contrastando com um 'messed up' que poderia ser um evento pontual.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
desordenabaPalavras facilmente confundidas
desorganizabaestropeabaconfundíaNotas: Tradução direta para o sentido de desorganizar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desorganizaba·estropeaba·desbarataba
desorganizaba: Sinônimo direto em português para a ideia de desordem.estropeaba: Pode ser usado quando 'desordenaba' implica desordem mental ou de informação.desbarataba: Implies damage or destruction.
Antônimos
organizaba·ordenaba·arreglaba
Regência e colocações
desordenar algo
Él desordenaba los papeles sobre la mesa.
Em português, o verbo 'desordenar' é transitivo direto.
desordenarse
La información se desordenaba en su mente.
Em português, pode ser usado como verbo pronominal 'desordenar-se'.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'desordenar' e sua conjugação 'desordenaba' (pretérito imperfeito do indicativo) são usados em espanhol para descrever uma ação habitual ou contínua de causar desordem ou confusão no passado. É um termo direto para falta de organização física ou situacional. A tradução para o português 'bagunçava' captura bem essa ideia, especialmente no contexto de desorganização de objetos ou ambientes.
Conjugação verbal
EN: messed up · ES: desordenaba